透过翻译的语言接触研究:翻译文本的“显化”特征对原生文本的历时影响

来源 :外语教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:godsayyou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语料库语言学与描写翻译研究的结合,翻译文本与原生文本比较语料库实证研究的兴起,使透过翻译的书面语言接触的考察成为可能。本文通过平行语料库和类比语料库的历时复合考察,分析翻译文本中表示对等关系的连接词显化现象对于汉语原生文本可能产生的影响,并结合隐化现象进行分析。研究发现:1)总体看来,汉语翻译文本与原生文本在对等关系连接词的使用频次上呈现较为一致的变化,衔接上使用较少的连接词,但在某些历史时期,二者呈现偏离;2)不同时期汉语翻译文本与原生文本在对等关系连接词的使用上具有相关性,翻译文本中的显化特征会迁移至原生文本中;3)从长期来看,翻译中与源语对应成分逐渐增高,英语语言的透过性影响逐渐增强,语际的显化和隐化逐渐下降,表明对等关系连接词由"意译"向"直译"转变;此外,语际显化和隐化在不同历史时期呈现出不同的变化比率,具有社会历史属性。研究认为,透过翻译的语言接触在一定历史时期会引起目标语语言显化程度发生变化,并探讨造成这种现象发生的可能因素。
其他文献
目的:探讨古方温清饮(WQY)的抗溃疡作用机理。方法:采用束缚-水浸应激溃疡大鼠模型,观察WQY对应激性溃疡大鼠血清MDA含量和SOD活性的影响。结果:WQY能降低应激性溃疡大鼠血清
循环流化床锅炉(CFBB)炉内添加石灰石脱硫具有脱硫效率好、成本低、操作简单、无水污染等特点.通过实例分析了企业在研究循环流化床炉内添加石灰石脱硫的原理和影响因素基础
中国茶产业具有传统资源优势.近年来,以茶饮料业、茶馆业为新增长点,茶产业有了长足的发展.但从整体上看,中国茶产业还处于产品经营阶段,缺乏竞争优势,缺乏整体优势,离品牌经
以计算机技术为核心的信息技术是当前影响最广泛的科学技术之一,信息技术与其他学科的综合和相互渗透,已成为教育发展和改革的强大动力,传统的教和学的模式正在酝酿重大的突破。
《学术月刊》今年第四期,发表了石梁人同志“试论道德的阶级性”一文,作者试图从马克思主义关于社会存在决定社会意识的原理出发,对阶级社会中道德的阶级实质进行科学的说明,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
基于高分辨率数值模式,在利用实测数据进行模型验证的基础上,对中国潮流能分布最为集中的舟山群岛海域的潮流能进行估算和分析,对最大潮流流速超过2.5m/s的8处水道的潮流能分
科技期刊是国家科技实力创新性的体现之一,是我国出版产业中不可或缺的重要一环。文章主要分析国内科技期刊的发展现状以及"走出去"战略实施的大背景下面临的现实困境,并在此
'互联网+'时代下,高校思想政治工作的育人环境发生了相当大的改变,高校思想政治工作者必须利用网络媒体与技术,创新思想政治课课堂。本文从'互联网+'时代与
随着时代的发展,我国的教育改革越来越深刻,它展现了一种新型的教学模式,给小雪的教育带来了新的发展变化,尤其是在小学语文教学方面,它的教学不仅仅表现在课本的阅读、记忆