论文部分内容阅读
作为一种社会政治现象 ,民主应当从整体上来把握。马克思主义经典作家总是把民主和政治统治联系起来。当今世界的民主政治从性质上可分为社会主义民主和资本主义民主 ,理论上有马克思主义民主理论和西方民主理论之别 ,实质上有广大人民的民主和资产阶级的民主。民主通常有专制的、三权分立的、议行合一的 (即民主集中制 )三种形式。“议行合一”的民主集中制具有既体现高度民主 ,又具有高效率 ,并便于集中力量办大事的优点。民主集中制是我国政治生活中的基本原则。社会主义民主必须制度化、法律化。制度化、法律化的人民意志是最高意志。
As a social and political phenomenon, democracy should be grasped as a whole. Marxist classics always associate democracy with political rule. Democracy in the world today can be divided into socialist democracy and capitalist democracy by nature. There is a distinction between the theory of Marxist democracy and the theory of western democracy in theory. In essence, there are broad masses of people’s democracy and bourgeois democracy. Democracy usually has three forms of autocratic, three-power separation, one-on-one (ie, democratic centralism). The democratic centralism with “one nation and one nation” has the advantage of reflecting both a high degree of democracy and high efficiency, and is conducive to concentrating efforts on major issues. Democratic centralism is the basic principle in our political life. Socialist democracy must be institutionalized and legalized. The institutionalized and law-based people’s will is the highest will.