论文部分内容阅读
因缺乏称职的本国翻译,英国东印度公司在对华贸易期间,曾长期依赖外籍翻译。在贸易的不同阶段,外籍翻译的身份及其所译语种也不同,计有“澳门葡语”翻译、“广州英语”翻译和汉文翻译。直到英国新教传教士马礼逊被聘为广州商馆翻译,并在商馆开设中文班,培训中文翻译人才,公司对外籍翻译的依赖才最终结束。