翻译文学的文化地位与译者的文化态度

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjyeling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是文化交流的一种方式,因此一个民族的文化地位,以及特定文学多元系统内翻译文学的地位都会对译者翻译策略的选择产生重大的影响。根据Evan-Zohar的多元系统假说,在强式文学多元系统内,译者往往会采用归化式策略,而在弱式多元系统内,则多采用洋化式或阻抗式翻译策略。然而,有趣的是,在中国翻译界,自20-30年代始,在同一个文学多元系统内却出现了两种策略并存的现象。本文从译者对目标文化和翻译文学在目标文学多元系统内的地位的主观态度入手,对这个问题作了进一步的探讨。
其他文献
为有效的满足现阶段农村水利工程的发展需求,更快更好地促进水利工程管理的科学化、正规化与法制化,分析农村小型水利工程管理工作中存在的问题,提出了对策和建议。
[摘 要]相互保险公司在国际农业保险市场上占有相当大的市场份额,在发达国家盛行,甚至是这些国家经营农业保险的主要组织形式。相互保险能够加强农业防灾减损、降低农业保险高成本、解决农业保险经营管理困难、解决农业保险的道德风险和逆向选择问题,因此我国应大力发展农业相互保险。  [关键词] 农业保险 相互保险 必要性    我国是自然灾害频发的国家之一,农业尚处于靠天吃饭的状态中,农民生活水平普遍不高,尤
近年来,西方国家频频在汇率问题上对我国施压,2010年以来,这种情况变得更加严重,这将对我国人民币汇率制度造成一定的压力,随着人民币汇率制度改革的深化,商业银行汇率风险管
[摘 要]穆迪在2006年发布了其对银行财务实力评级思路新的评估方法,该公司对全球大约1000家银行进行评级,穆迪对银行评级的方法思路经历了一百年的发展演变,逐步形成了一套完备成熟的评级方法,穆迪的BFSR评估框架,大致分为5部分分别是品牌价值;风险定位、管理环境、经营环境、财务基础。本文主要是对这几个方面进行简单的剖析说明。  [关键词]银行财务实力评级 风险管理 资本充足率 定量分析 定性分析
目的:总结护理经验,提高护理水平。方法:针对急性心肌梗死的发病特点,做到早期观察、并且注重对合并症的观察,一旦发病采取适当的方式给予处理。在治疗期间要对症护理,另外,对
视频人体运动分析是计算机视觉和计算机图形学相互融合的一个重要研究方向,其研究核心是从单个或多个视频序列中检测、跟踪人体,获取人体运动数据,重建人体的三维运动或描述