论文部分内容阅读
《雁栖湖》飞扬的心,与大雁同栖同飞,雁翅翱翔在山间水际。掠过静静的湖水,在耳畔仿佛有平沙落雁;我心飞扬,房子寄托着梦想,我望着远方,山峦叠嶂;我祈祷天地,赐福给这片山水;深深的湖水,述说前世今生,黛黛的远山,用风声轻轻回应。常怀柔和心,心中一潭碧水,常怀柔和情,心中一黛远山;飞扬的心,翱翔在山间水际。这片纯净,湿润了眼角,心中一片空廖;天地间,雁去了,山水在等待着。
“Yanqi Lake” flying heart, and wild goose fly together in the same habitat, wild goose soar in the mountains between the water. I swept the quiet lake, in my ear as if Ping Sha Luo Yan; my heart is flying, the house is entrusted with the dream, I looked into the distance, the mountains overlapped; I pray to the world, bless this landscape; deep lake, Past life, Dai Dai’s distant mountains, gently respond with the wind. Chang Huai soft heart, the heart of a pool of clear water, Chang Huai soft love, the heart of a Dai far mountains; flying heart, flying in the mountains between the water. This piece of pure, moist corner of his heart empty Liao; between heaven and earth, go go, the landscape is waiting.