论文部分内容阅读
"信""达""雅"是中国近代著名教育家、翻译家严复先生在翻译《天演论》时提出的,他说:"译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉。"在教学中,"信"即教学目标清晰,"达"是讲解通达透彻,"雅"则是意境深邃,雅俗共赏。本文以王崧舟老师的《湖心亭看雪》为例,赏析了《湖心亭看雪》一课中"信""达""雅"的教学境界。