浅议引申法在英汉翻译中的应用

来源 :江汉石油学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:deng5384588
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
介绍了英译汉引申法的基本概念,讨论了引申的两种主要手段:具体化和抽象化.认为引申法是英译汉的主要手段之一,掌握了引申法,能在更好理解原文的基础上,创造性地用另一种语言再现原文,以增强译文的可读性.
其他文献
构建一套较为完善的项目风险投资的指标评价体系,包括项目前期评价、项目实施进度控制、员工绩效评价和项目后评价,它是实现项目管理最终目标的有效途径之一.
日光大棚是一种在棚内不用另外加热的温室,这种温室通过后墙体对太阳能吸收实现蓄热放热,维持大棚内一定的温度水平,以满足农作物生长的需要,这类大棚在山西省常见。水肥一体
茄子是我国北方主要的蔬菜种类之一,在生产中占有重要地位,在我国各地栽培普遍,尤其是在广大农村,茄子的栽培面积远比番茄大.东北地区以栽培长茄为主.茄子适应范围广泛,容易
公司资本成本理论揭示,公司融资方式的先后顺序是:内部积累资金,银行贷款和债券,最后才是发行股票.我国上市公司融资时却非常偏好股权融资,究其因,主要是我国上市公司在股权