翻译文学作品在外译时的问题与挑战

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zc198926
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘
其他文献
我们可以聊很多事情  每到冬天 大森林就放下了叶子们  而鸟群永远不离不弃  远方和原野一样苍茫 互不念及  心情仿佛蒙上了尘灰  曾经呼唤的那个人 他杳无讯息  雪 安安静静地下  我的城市显得圣洁 也顯得孤寂  想象中太阳和绿色都会回来  想象一次偶然的溺水  也想象自己死在一首流火的诗里  或者 他的怀里
夜的手伸向土地  在荒芜的陌上 埋下一排种子  罐车呼啸着 转动一缕缕阳光  把生命的工序一道一道细化  葵花地 有了新的想法  那些生长在故事里的村庄  在今夜失眠 萌生的想法  在門外的风中飘动 日子站在屋顶  一下子有了生存的高度  两岸流淌着 熟透的情话……
摘 要:作为先锋派的代表作家,余华一直以不断尝试与探索的姿态进行着他的文学实验与创作。余华的创作经历了三个阶段的转变,由创作初期的温情描写到先锋时期的“暴力美学”,再到九十年代的温情回归,余华一直以多变的文风带给读者更多的惊喜。余华的新作《第七天》一改《活着》中的温情,多了冷漠与荒诞的元素。本文通过对《第七天》的重复叙事与诗性叙事两种叙事风格的解析,来窥探其作品背后的主题意蕴。  关键词:重复叙事
(一)  大手摘来杏滿筐,炊烟起处唤儿郎。  老屋不肯常回顾,怕惹思亲泪两行。  (二)  小院竹篱矮矮房,菜畦青处杏花香。  几回梦里开怀笑,犹在儿时伙伴旁。
空山的鸟,有卑微的勇敢,  有單薄的执拗,  让我五脏俱全地爱着,  不遗漏一个细节,哪怕一根羽毛。  黄昏落满尘埃,我仰望枝头,  你却去了苇秆。啁啾一声,  原想不过是水面又一次催开的花,  却不想,风为你卷起千重浪。  你在苍茫之上,我在恍惚之外,  其实你我互不相识。  那一瞬,确认过眼神,  你把我当作,从山谷里奔出的河流。
一片片秋叶的枯黄  落满了败垣空廊  我有意在指间端详秋凉  如同在岁月的河里  寻找曾经的模样  可知否  草儿衰了,又绿  風儿淡了 ,又急  莫回首,风景犹好  晨晓 寒霜  故林 斜阳
摘 要:古今中外流传着许多有关“蛇女”的作品,其中塑造的“蛇女”有相似性也有一定的差异性。我国明代著名作家冯梦龙的话本《白娘子永镇雷峰塔》与英国作家济慈的诗歌《拉弥亚》都描写了“蛇女”与凡人的爱情故事,两者有许多相似性,又存在着一定的差异性。本文通过比较研究,从悲剧六要素中的情节、性格和思想三方面分析了白娘子和拉弥亚形象与爱情悲剧的相似性,与此同时探究不同审美观念下两部作品结局的差异性,进而揭示不
我在街边小摊  花五块钱玩十发气枪打气球的游戏  我睁大两只眼睛瞄来瞄去  怎么也打不中  直到学会  睁一只眼闭一只眼  才把一个个吹膨胀了的靶心  真正看清、瞄准、击破  竹  听东坡先生说“不可居无竹”“无竹令人俗”  我就透过风窗,多看了一眼施良寨头的竹林  还好林子犹在,争相伸向青云的竹  还是那副直节劲气的模样  只不過曾经破土而出的高傲之头  不知何时何事齐刷刷低向了大地  有几株不
摘 要:本文首先对舞蹈《爱莲说》进行了概述,分析了《爱莲说》的背景和基本动作,通过“若俯若仰,若来若往”的动态美感及轻盈、曼妙的神韵般的姿态,古典舞《爱莲说》使得观众进入了一个独特的意境王国;由“似与不似”的对比,展现了中国古典舞的独特的观赏价值,通过柔美、包含在内部的神韵的形式来凸显古典舞的主题内涵。  关键词:古典舞形与神;意境;《爱莲说》  [中图分类号]:I206 [文献标识码]:A  [
孤独,是繁华背后的憔悴  霓虹七彩,掩不住影子的落寞  一片黄叶在暮色里苍凉  愁绪无数  夜色純净