论文部分内容阅读
北京时间10月17日7时49分,执行与天宫二号交会对接任务的神舟十一号载人飞船,在酒泉卫星发射中心发射升空后准确进入预定轨道,顺利将两名航天员送上太空,标志着我载人航天工程取得新的重大进展。神舟十一号的成功发射,引起了境外媒体的高度关注。美国媒体《华盛顿邮报》10月17日发表题为《中国开启时间最长载人航天任务,旨在进行“更深入、更广泛”的探索》的文章,称随着两名
At 7:49 on October 17, Beijing time, the Shenzhou-11 manned spacecraft, which performs the rendezvous with the Tiangong II rendezvous, performed accurately on the scheduled orbit after launch at Jiuquan Satellite Launch Center and successfully delivered two astronauts Space marks a significant new progress in my manned space project. The successful launch of the Shenzhou 11 aroused great concern from overseas media. On October 17, the U.S. media Washington Post published an article titled “China’s longest manned space mission, the purpose of which is to conduct a” deeper and broader exploration. "As the two media