论文部分内容阅读
牛首尊 传世品。大敞口,长颈内收,宽折肩,圆弧腹,圜底,高圈足。通高39.8、口径34.8、肩径31.2、圈足高7.6、圈足直径20、器壁厚约0.5厘米。颈部饰3周平行凸弦纹。肩部等距离排列3个突出于器表的半立体浮雕式牛首,每两个牛首之间为一幅以卷云状扉棱为中心的小兽面纹,肩部上下各饰一周圆圈纹。腹上部饰一周目云纹,腹中部为3组尾巴上卷的大兽面纹,底纹中有立刀形羽纹。圆足上部饰两周平行凸弦纹和3个大十字形镂孔,其下为3组尾巴上卷的小兽面纹。肩部、腹部和圈足上的兽面纹上下相对,三牛首与圈足三镂孔上下对应(图一)。
Cattle first statue handed down. Large open, long neck adduction, wide shoulders, arc abdomen, 圜 bottom, high circle enough. Pass high 39.8, caliber 34.8, shoulder diameter 31.2, ring height 7.6, circle foot diameter 20, the wall thickness of about 0.5 cm. Neck trim three weeks parallel convex string. The shoulders are equidistantly arranged in three semi-solid embossed heads that protrude from the instrument’s table. Between each of the two heads is a small animal-facing pattern centered on the curling-like flyovers, with a circular pattern around the shoulders. The upper part of the belly decorated with a moire moire, the middle part of the abdomen for the tail on the tail of 3 groups of animals, shading plumage pattern. The upper part of the round foot is decorated with two parallel convex camber lines and three large cruciform openwork holes, under which there are three groups of small veins on the tail. Shoulder, abdomen and ring foot on the animal face up and down relative to the three cattle head and ring foot three holes corresponding up and down (Figure 1).