【摘 要】
:
口译的方向性问题在口译研究和教学中一直颇具争议。传统观点认为,为了保证口译质量,口译员只应该从B语言译入至A语言。但是越来越多的学者认为译入B语言是不可避免的,甚至是
论文部分内容阅读
口译的方向性问题在口译研究和教学中一直颇具争议。传统观点认为,为了保证口译质量,口译员只应该从B语言译入至A语言。但是越来越多的学者认为译入B语言是不可避免的,甚至是必须的。国内汉英组合的口译员基本上都要进行双向口译,但是口译教师和学生的英文基本都是后天习得,这尤其对A译入B语言的口译教学提出了挑战。本论文通过问卷调查,考查了四所院校MTI项目口译硕士方向学生译员对于双向口译,特别是A译入B语言的态度和其中遇到的主要困难。结果显示,57.78%学生更愿意做英汉口译,而且对翻译质量也更加自信;英译汉口译中的最大困难是"对英文原文理解有误",汉英口译中最大的困难是"无法判断翻译出来的英语是否地道"。作者对相关原因做出了分析,并且希望能够为汉英组合口译教学提供有益的参考数据和建议。
其他文献
目的探讨糖尿病(DM)对长期耐力训练产生运动适应的分子机制。方法 2型糖尿病(T2DM)大鼠12只,随机分为安静组(GKC)、耐力训练组(GKE)。跑台训练6 w,末次训练后24~48 h内断颈处
在分析形成性评价重要导学作用的基础上,本文以天津市自考办的"朝升培训"助学网站为例分析了构建在线形成性评价系统的总体思路,并对各个功能模块的具体实现与社会效果进行介
丹麦作为采用集群概念较早的国家之一,同时也是产业集群政策实践的前驱,从20世纪90年代至今,其集群政策经历了一系列有意义的发展与演变,而从中总结的经验教训可以为我们更加
<正> 五脏之中,心在上属火,肾在下属水。在“阴平阳秘”的常态下,心火下行于肾,使火能归元,肾水得温而不寒,犹如日照中天,肾水上济于心,使心阴充足,心火得以制约而不亢,犹如
<正>河南新郑市现有红枣种植面积18万亩,其中孟庄镇、薛店镇较为集中,占总种植面积的80%左右。好想你枣制品产业化集群以新郑孟庄镇为核心区,以国家级龙头企业好想你枣业股份
<正>苏秦虽死于非命,但他是成功的。一个曾靠三寸之舌而号令六国的人,当然是成功者。苏秦的成功,首先是锲而不舍。这一点和他有些相似的是我们前文说过的商鞅。两人都是初次
综述了大型油船结构设计的特点;从中剖面纵向构件优化设计、横向构件优化设计及横舱壁结构优化设计三方面评述了国内油船结构优化设计的现状;对国外船舶结构优化设计的进展也
<正>据测定,肉鸡最理想的环境温度为20~25℃,在此温度范围内,肉鸡生长最快,饲料利用率最高。过高的环境温度会引起肉鸡生理及生产性能上一系列不良反应,当鸡舍温度达到39℃以
相对于自然生态保护其他方面,江河断流、湖泊湿地萎缩、水源涵养功能退化、水土流失加剧等流域污染问题,水资源保护存在的"上游投入、下游得利"不合理现象,不断加剧水资源质