【摘 要】
:
全球化为促进外宣翻译的发展提供了良好的机遇,但也给外宣翻译提出了新的挑战。外宣翻译属应用翻译的范畴,与文学翻译最根本的区别在于翻译的目的不同。前者的目的是实现交流
论文部分内容阅读
全球化为促进外宣翻译的发展提供了良好的机遇,但也给外宣翻译提出了新的挑战。外宣翻译属应用翻译的范畴,与文学翻译最根本的区别在于翻译的目的不同。前者的目的是实现交流,沟通信息,后者的目的则主要是审美欣赏,唤起读者的艺术感受。鉴于此,本文拟围绕外宣翻译的特点,援引典型例证,着重探析全球化语境下的外宣翻译的若干"变通"策略。
其他文献
基于0.35微米CMOS工艺,设计了一种轨到轨运算放大器。该运算放大器采用了3.3V单电源供电.其输入共模范围和输出信号摆幅接近于地和电源电压.即所谓输入和输出电压范围轨到轨
案头摆着的这本书是施建伟教授潜心研究的硕果,很耐读很有味道的《林语堂在大陆》。时下国内正流行林语堂人生小品,而真正理解林语堂昔有几人?著名作家徐訏说林语堂是中国现代文
《普通高中语文课程标准(实验)》明确要求,高中生应"阅读优秀作品,品味语言,感受其思想、艺术魅力,发展想像力和审美力。……在阅读中,体味大自然和人生的多姿多彩,激发珍爱自然
通过同三国道上海青浦段桩基施工实践,阐述了在④-3层黄~灰色粉质粘土(俗称铁板砂),Ps值较大,厚度分布不利的,特殊地质条件下,预制桩施工碰到的问题和解决办法,可为类似工程提
从小学五年级起,PEP教材Read and write语篇内容越来越多,容量越来越大,所占的比例不断提高,已成为高年级英语教学的重头戏。但许多教师还是延续Let’s learn和Let’s talk等
“二战”期间,中国政府应盟国要求,派遣远征军进入缅甸,援助英国对日作战.中国远征军第一次入缅作战,历经艰难险阻,付出巨大牺牲,虽以撤退告结束,却予日军以沉重打击,勘踏出一条收复缅
<正>我国正处于全面建设小康社会的关键时期,经济社会快速发展,残疾人状况也处于一个快速变动的阶段。为了及时、准确、全面地掌握残疾人状况的变化情况,2007年国家统计局、
现如今由于网络的飞速发展对各高校大学生的影响已经越来越深远,所以建立网络思想辅导员的队伍是必不可少的。高校思想政治队伍网络环境下必须适应新的形势,树立新观念,让学
<正>1988年,克里斯汀.索默在意大利波托菲诺发现了永生的生命——灯塔水母。这种生物具有逆生长的能力,会"返老还童"至其生命最初阶段的水螅形态,重新开始新一轮生命周期。从
主要采用问卷调查法对中山市汽车流动图书馆的18个服务点进行用户满意度调查研究,结果表明:用户对"服务影响"维度评分最高,"资源利用"维度评分最低。总结出汽车流动图书馆存