现代汉语“逆语法化”现象之语素单词化分析

来源 :榆林学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zjflxj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
现代汉语中存在语素单词化的逆向发展,汉语语素单词化的标准在于语素取代原词的意义和功能,类型包括复合词中的语素单词化、惯用语中的语素单词化、外来词中的某一音节语素化进而单词化。语素单词化的动因有语言内部因素如双音节构词的需要、语言的经济原则、方言的影响,外部因素如转喻认知方式、求新心理、“语言特区”网络平台的推进。语素单词化后语义、功能均出现扩展,且表达情状更具新颖性和契合性。
其他文献
敦煌装饰图案作为敦煌艺术的精髓和纽带以独特的形式美散发着沁人心脾的艺术魅力。近年来,基于对传统文化的重新认识及对敦煌艺术的保护与传承,学者试图从敦煌装饰图案的灵魂
对辛亥革命和孙中山的纪念与阐释是纪念史学研究的重要问题之一。大革命时期是中共纪念辛亥革命和孙中山的第一个高峰时期,中国共产党借助总理逝世和双十节,发表了大量纪念文
词义包括词汇意义和语法意义,词汇意义在词典中主要以义项的形式表示出来,语法意义则以语法标记的形式体现出来。英语内向型词典和外向型词典在语法标记和义项收录方面存在着
新剧在哈尔滨萌发兴起是具有得天独厚的社会历史条件的。20世纪初,随着中东铁路的开通,哈尔滨迅速成为国际化的大都市,创造了中国近代城市化进程中的一个奇迹。作为移民城市
19世纪世界文学长廊中,有两位杰出的作家,一位是被誉为“世界三大短篇小说之王”的俄国作家契诃夫(1860~1904),另一位是孕育和创造中国白话文小说的鲁迅(1881~1936)。二者都
分析文学翻译中的“损失”,指出两个导致“损失”的常见因素:译者语言敏感度的欠缺和语言之间的天然差异。译者语言敏感度缺失的现象有两个根源:熟词生义和中西思维差异;而语
中华优秀传统文化扎根于农业文明的基本生产方式,讴歌劳动价值,拥有将劳动与学习相结合的耕读传统,提倡"以劳树德""以劳健体"。劳动教育是中华传统文化活的灵魂,是新时代德智
我国高校在培养技能型、应用型、实践型人才的过程中,能够将人才培养体系建构在跨学科的实训项目和课程上,能够通过实训教学的手段更好地落实并深化现代教育理念,提升学生的
专业技能考核作为高职院校重要学科教育内容,对学生专业理论与技能的全面性掌握要求甚高。针对当前高职助产专业教学问题,将OSCE运用到其中,拓宽学生专业理论信息接收面,提升
新时期,传承红色基因是高校开展大学生廉洁文化教育的必要举措,是培育和践行大学生社会主义核心价值观的核心正能量。高校作为立德树人的主阵地,承担着培养社会主义建设者和