从俄语成语来源角度看翻译活动中俄语成语翻译

来源 :时代报告 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wyan1215
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以猿人学会使用工具为开端,人作为独特的种群开始从动物中剥离,当人们学会运用语言表达想法、团结协作,人类便彻底与动物区分开来了,然而语言的不同自人类伊始便横亘在社会发展的道路上.相互交流的渴望是强烈的,在这样的驱使下我们当中一些人学会对方的语言,出现了翻译,语言的互译为社会的发展,为人类历史的前进书写了光辉的篇章.从最初的口头交流,到后来的书面翻译,随着社会的进程人们对翻译的标准、方法、技巧方面的要求也日渐丰富与提高.尤其在成语的翻译方而,仅仅把它字面上简单地译成目的语是不够的,必须了解成语的来源源才能译文准确、表达流畅.
其他文献
本文对高层建筑工程的施工技术进行了一次深入的探究,突出分析现代高层建筑工程施工中重点技术,并结合社会发展方向分析出高层建筑的发展趋势,希望能够对我国的高层建筑施工工程
乾隆三十三年,纪昀因为“漏言”被谪贬至西域乌鲁木齐.与古代其他谪贬文人所不同的是,他并未完全沉浸于穷愁怨艾的情绪中,而是以积极乐观的人生态度面对现实.他的及多方面地
海洋天然资源是21世纪研究开发的重点,虾蟹壳、海藻生物等为壳聚糖、海藻糖的提取提供了极其丰富的天然资源.这些天然丰产资源年生物产量上百亿吨,属可再生资源,对其深入研究
目的探讨5-氨基酮戊酸光动力疗法(ALA-PDT)治疗宫颈上皮内瘤样病变(CIN)Ⅰ级的可行性和有效性。方法选择CIN Ⅰ级患者149例,分为四组,ALA-PDT治疗38例(ALA组)、微波治疗40例(
内控与财务稽核的有机结合,能有效减少企业的经营风险,保障企业的财务管理工作有序开展,对实现企业的长远发展战略有着巨大的推动作用。本文首先解析了企业内控与财务稽核工
十八大以来,一个崭新的名字“中国梦”开始进入人们的视野和心灵中,各界人士不断对中国梦的深刻内涵进行深入的解读,并为实现中国梦这一远大的理想积极献言献策,中国正在走进
在学习日语的过程中,最薄弱的就是日语的听力了。在日语的教学过程中,重视语法和词汇的讲解,忽视了听力能力的培养,听力水平难以提高。本文针对日语教学中听力教学的现状,对
“毛泽东思想和中国特色社会主义理论体系概论”课程(本文中简称“概论课”)承担着用马克思主义中国化最新成果武装大学生头脑的战略任务,在该课程的教学中要加强当代大学生
◆摘 要:在小学音乐课堂教学中,有效的利用动画音乐,不仅能够有效的提升学生音乐鉴赏能力,还能够丰富课堂,让学生主动的参与其中,让小学生更好的理解音乐,提升其音乐鉴赏水平。本文首先对动画音乐进行简单的介绍,然后提出将动画音乐融入到小学音乐课堂教学中的有效策略,望采纳。  ◆关键词:动画音乐;小学音乐;策略  音乐作为一种听觉艺术,在人们日常生活中必不可少,能够提升人们生活品质。近年来,素质教育不断加
期刊