论文部分内容阅读
1765年,是历史上无比平凡而又深藏激越的一年。在那片遥远的欧洲大陆上,虽然小麦依旧生长,高粱坚持拔节,但一个古典农业时代的风平浪静却掩不住即将到来的轰鸣和浓烟。这一年的正月,在遥远的清朝疆域上,春寒料峭中乾隆开始了他的第四次南巡,免赋税,谒文庙,观钱塘,还抽空到朱元璋的陵前奠了一次酒;而在相距一万多公里的英国,这一年的某天晚上,一个叫哈格里夫斯的英国工人偶然踢翻了妻子的纺纱机,他发现纺纱机还在转,只是原先横着的纱锭现在直立了。
In 1765, it was a very ordinary and profound year in history. On that faraway European continent, although the wheat is still growing and sorghum stands still, the calmness of a classical agricultural era can not hide the impending roar and smoke. In the first month of this year, on the distant territory of the Qing Dynasty, Qianlong started his fourth southern tour, tax-free, Ye Wenmiao, and Qiantang, and also took the time to lay a liquor before the emperor’s mausoleum; while at a distance of One more kilometer of Britain, one evening of that year, a British worker named Hargreaves accidentally kicked his wife’s spinning machine and found that the spinning machine was still spinning, only the original horizontal spindle now Upright.