论文部分内容阅读
一位即将死亡的老人躺在病床上,医务人员将一台人工供血机推到了他的床前。一会儿,老人身体内的血液被抽干,接着被注入了血液代用品。然后,已经停止呼吸的老人尸体被放入低温液体中浸泡,它被逐渐冷却到零下196摄氏度——液态氮的温度。最后,身着防护服的工作人员将尸体小心翼翼地放入一个装有液态氮的专门的金属容器(保温罐)内。这种保温罐每个高约3米,直径为1.5米,每个罐内可以放置3至4具尸体。这些尸体一直要在这里保存
An elderly man about to die lying in bed, medical staff will be an artificial blood donor pushed to his bed. For a while, the blood in the elderly’s body was drained and then injected into the blood substitutes. Then, the dead body of an elderly person who has stopped breathing is immersed in cryogenic liquid and gradually cooled to minus 196 degrees Celsius, the temperature of liquid nitrogen. Finally, the workers in protective clothing cautiously placed the body in a special metal container (holding tank) containing liquid nitrogen. Each of these tanks, about 3 meters in height and 1.5 meters in diameter, holds between 3 and 4 dead bodies per tank. These bodies have been preserved here