论文部分内容阅读
Ellen: Please welcome Annette Bening. How are you?
Annette: Hi.
Ellen: I haven’t seen you in ages.
Annette: It has been a long time. I’ve been well. Thank you.
Ellen: Yeah. And I understand you have just finished working with your husband. You just did another, a…a movie with him.
Annette: Yes, he’s directing a movie. My husband is named Warren Beatty,…
Ellen: Yes, he is.
Annette: …and he is a—thank you—he is a…a very fine director.
Ellen: Yes, he is.
Annette: He’s making a movie, hasn’t directed a movie in over, well, it’s been a long, about 18 years, so he’s in the middle of production right now. It’s so exciting, and, yes, I got to be in the movie.
Ellen: Now, is it, because you’ve worked for him, you…you worked with him twice, he’s directed you twice before.
Annette: No. We worked together, but he wasn’t directing.
Ellen: Ohh.
Annette: Other people were directing us.
Ellen: Ohh, I see.
Annette: We were acting together.
Ellen: I see.
Anette: Yes.
Ellen: And so the first time was, was it Bugsy was the first one?
Annette: Yes. Yeah.
Ellen: That was the first time you worked with him.
Annette: That was the first time.
Ellen: And look at you, 22 years later, married and happy, and you’re the one who settled him down. Look at that.
Anette: Four kids.
Ellen: And four kids.
Annette: Don’t forget that.
Ellen: I won’t forget it. What do you think it is? Like, what do you think keeps that…that marriage so strong for 22 years?
Annette: That’s a good, Well, I, we both, we are both committed to that…
Ellen: Um hmm.
Annette:…and we have four children…
Ellen:Um hmm.
Annette:…and that is a big part of our bond, and our work, and, I don’t know, we just have that…that fire.
Ellen:Um hmm.
Annette:…Can I call it that?
Ellen: Yes. Yes.
Annette:OK. Is that, it’s a Daytime Show.
Ellen:You can call it whatever you want.
Annette: OK. No. No. No, there’s a…there’s an attraction there that we both sort of just still have.
Ellen: That’s really important.
Annette: Is it? Yeah.
Ellen:Because I think it’s important to have that and be best friends,…
Annette:Yes.
Ellen:…and then, of course, when you have kids, it helps you stay together, but you have to have all the other components. What do you fight about? Annette:That’s a good question. Things aroun’, what do we fight about? Maybe, well, we’re ver’…we’re very sensitive to each other.
Ellen:Um hmm.
Annette:Do you know what I’m saying?
Ellen: Um hmm.
Annette:He can…he can look at me the wrong way, and my feelings get hurt,…
Ellen: Yep.
Annette: …so it’s not rational.
Ellen:Yeah.
Annette: But most of the time he’s wrong, so…
Ellen:Yeah.
Annette:…which makes it easier.
Ellen:Yeah, and does he realize he’s wrong?Is he…?
Annette: Not enough.
Ellen: OK. Who’s more patient, you or Warren?
Annette: He is more patient.
Ellen: He is.
Annette: Yes.
Ellen: Yeah.
Annette: But don’t tell him I said that.
Ellen: OK. He is a very patient man, ’cause I know that y’all were building a house for about 20 years…and you finally finish it?
Annette: Yes, we did.
Ellen: Are you living…?
Annette: …living in it and everything.
Ellen: Wow!
Annette: Yes, I know. No.
Ellen: That’s amazing!
Annette: He is patient, it’s true.
Ellen: Well, he’s such a great guy.
Annette: Yes.
Ellen: I love him so much, and…
Annette: Yes.
Ellen: …and he’s…he’s a great guy. And now you’re doing a…a, Ruth Draper. You’re…
Annette: Yes.
Ellen: This is a play,…
Annette: Yes.
Ellen: …and is it a…is it? It’s a story. Is it just you on stage?
Annette: Yes. Ruth Draper was a monologist. She was this amazing solo performer, and she died in the 50s, but she was a great star—an international star—and she would go around the world and perform these monologues, which she also wrote, and there were over 50 of them. And so she is this phenomenon, and she recorded a number of them, which is why people do know about her.
Ellen: Um Hmm.
Annette: So, about 14 years ago I bought the CDs and put them in my car, so, as I’m raising my kids, my kids were also listening to them, and she does characters from different ages and different accents and from all over the world, and she just has this incredible ability to just go into another person’s voice and persona, and she was also a good writer, and so I was lucky to get the rights, so I’m performing at the Geffen Theater in Los Angeles, and we’re doing four of these monologues, and it’s just been a…a passion project, so I’m just really enjoying it, and it…it’s a great challenge for me, so that, you know, that, I like that. 艾伦:请大家欢迎安妮特·贝宁。你好吗?
安妮特:大家好。
艾伦:我已经好久没见过你了。
安妮特:确实是很久了。我很好,谢谢。
艾伦:是的。不过我知道你刚结束了同你丈夫的合作。你刚和他一起拍了另外一部……一部电影。
安妮特:是的,他正在执导一部电影,我丈夫名叫沃伦·比蒂,……
艾伦:是的,没错。
安妮特:……而他是一位——谢谢大家——他是一位……一位非常棒的导演。
艾伦:是的。
安妮特:他正在拍摄一部电影,他已经有超过,嗯,很长时间,大约18年没有执导过电影了,所以他现在正忙于电影的制作。这太让人激动了,嗯,是的,我也参演了这部电影。
艾伦:嗯,是不是因为你参演了他的电影,你……你同他合作了两次,他以前执导过两部你参与的电影。
安妮特:不是。我们在一起合作过,但他并没有执导。
艾伦:噢。
安妮特:是由其他人执导的。
艾伦:噢,原来如此。
安妮特:我们是在一起演戏。艾伦:原来如此。
安妮特:是的。
艾伦:所以第一次合作是,《一代情枭毕斯》是不是第一次?
安妮特:是的,是的。
艾伦:那是你第一次同他合作。
安妮特:那是第一次。
艾伦:可是看看你,22年之后,依然处于婚姻中且幸福着,而你就是那个让他安定下来的人。看看这个。
安妮特:四个孩子。
艾伦:还有四个孩子。
安妮特:别忘了那个。
艾伦:我不会忘记的。你是怎么看待这事儿的?就是说,你是怎样保持这段……使这段婚姻如此牢固,长达22年之久呢?
安妮特:这是一段很棒的……嗯,我,我们,我们俩都致力于此……
艾伦:嗯嗯。
安妮特:……而且我们还有四个孩子……
艾伦:嗯嗯。
安妮特:……而那是我们之间很重要的联系纽带,而且还有我们工作上的合作,我不知道该怎么讲,我们就是有那种……那种火花。
艾伦:嗯嗯。
安妮特:……这词合适吗?
艾伦:合适,合适。
安妮特:好吧。这是不是,这可是一档日间节目啊。
艾伦:你想怎么说都可以。
安妮特:好的。不。不。不,我们之间有着……有着一种吸引力,而至今我俩还保有这种吸引力。
艾伦:那确实非常重要。
安妮特:对吧?是这样的。
艾伦:因为我认为保有那种吸引力并成为最好的朋友是非常重要的,……
安妮特:是的。
艾伦:……而接着,当然,当你有孩子时,这能有助于你们待在一起,但你还得具备其他的所有因素。你们会为了什么起争执?
安妮特:这个问题问得好。生活琐事,我们为了什么而起争执呢?也许,嗯,我们都很……我们彼此之间都太过敏感。
艾伦:嗯嗯。
安妮特:你明白我在说什么吗?
艾伦:嗯嗯。
安妮特:他会……他会用错误的眼光来看我,而我则觉得很受伤,……
艾伦:是的。
安妮特:……所以这并不理智。
艾伦:是的。
安妮特:但大多数时候他都是错的,所以……艾伦:是的。
安妮特:……这样事情就好办多了。艾伦:是的,那他自己是否会认识到自己错了?他会不会……?
安妮特:认识得不够。
艾伦:好吧。你和沃伦,你俩谁更有耐心?
安妮特:他更有耐心。
艾伦:是他啊。
安妮特:是的。
艾伦:是的。
安妮特:不过不要告诉他我这么说过。
艾伦:好吧。他是个非常有耐心的男人,因为我知道你们一起用了差不多二十年的时间来建一栋房子……那么你们完工了吗?
Annette: Hi.
Ellen: I haven’t seen you in ages.
Annette: It has been a long time. I’ve been well. Thank you.
Ellen: Yeah. And I understand you have just finished working with your husband. You just did another, a…a movie with him.
Annette: Yes, he’s directing a movie. My husband is named Warren Beatty,…
Ellen: Yes, he is.
Annette: …and he is a—thank you—he is a…a very fine director.
Ellen: Yes, he is.
Annette: He’s making a movie, hasn’t directed a movie in over, well, it’s been a long, about 18 years, so he’s in the middle of production right now. It’s so exciting, and, yes, I got to be in the movie.
Ellen: Now, is it, because you’ve worked for him, you…you worked with him twice, he’s directed you twice before.
Annette: No. We worked together, but he wasn’t directing.
Ellen: Ohh.
Annette: Other people were directing us.
Ellen: Ohh, I see.
Annette: We were acting together.
Ellen: I see.
Anette: Yes.
Ellen: And so the first time was, was it Bugsy was the first one?
Annette: Yes. Yeah.
Ellen: That was the first time you worked with him.
Annette: That was the first time.
Ellen: And look at you, 22 years later, married and happy, and you’re the one who settled him down. Look at that.
Anette: Four kids.
Ellen: And four kids.
Annette: Don’t forget that.
Ellen: I won’t forget it. What do you think it is? Like, what do you think keeps that…that marriage so strong for 22 years?
Annette: That’s a good, Well, I, we both, we are both committed to that…
Ellen: Um hmm.
Annette:…and we have four children…
Ellen:Um hmm.
Annette:…and that is a big part of our bond, and our work, and, I don’t know, we just have that…that fire.
Ellen:Um hmm.
Annette:…Can I call it that?
Ellen: Yes. Yes.
Annette:OK. Is that, it’s a Daytime Show.
Ellen:You can call it whatever you want.
Annette: OK. No. No. No, there’s a…there’s an attraction there that we both sort of just still have.
Ellen: That’s really important.
Annette: Is it? Yeah.
Ellen:Because I think it’s important to have that and be best friends,…
Annette:Yes.
Ellen:…and then, of course, when you have kids, it helps you stay together, but you have to have all the other components. What do you fight about? Annette:That’s a good question. Things aroun’, what do we fight about? Maybe, well, we’re ver’…we’re very sensitive to each other.
Ellen:Um hmm.
Annette:Do you know what I’m saying?
Ellen: Um hmm.
Annette:He can…he can look at me the wrong way, and my feelings get hurt,…
Ellen: Yep.
Annette: …so it’s not rational.
Ellen:Yeah.
Annette: But most of the time he’s wrong, so…
Ellen:Yeah.
Annette:…which makes it easier.
Ellen:Yeah, and does he realize he’s wrong?Is he…?
Annette: Not enough.
Ellen: OK. Who’s more patient, you or Warren?
Annette: He is more patient.
Ellen: He is.
Annette: Yes.
Ellen: Yeah.
Annette: But don’t tell him I said that.
Ellen: OK. He is a very patient man, ’cause I know that y’all were building a house for about 20 years…and you finally finish it?
Annette: Yes, we did.
Ellen: Are you living…?
Annette: …living in it and everything.
Ellen: Wow!
Annette: Yes, I know. No.
Ellen: That’s amazing!
Annette: He is patient, it’s true.
Ellen: Well, he’s such a great guy.
Annette: Yes.
Ellen: I love him so much, and…
Annette: Yes.
Ellen: …and he’s…he’s a great guy. And now you’re doing a…a, Ruth Draper. You’re…
Annette: Yes.
Ellen: This is a play,…
Annette: Yes.
Ellen: …and is it a…is it? It’s a story. Is it just you on stage?
Annette: Yes. Ruth Draper was a monologist. She was this amazing solo performer, and she died in the 50s, but she was a great star—an international star—and she would go around the world and perform these monologues, which she also wrote, and there were over 50 of them. And so she is this phenomenon, and she recorded a number of them, which is why people do know about her.
Ellen: Um Hmm.
Annette: So, about 14 years ago I bought the CDs and put them in my car, so, as I’m raising my kids, my kids were also listening to them, and she does characters from different ages and different accents and from all over the world, and she just has this incredible ability to just go into another person’s voice and persona, and she was also a good writer, and so I was lucky to get the rights, so I’m performing at the Geffen Theater in Los Angeles, and we’re doing four of these monologues, and it’s just been a…a passion project, so I’m just really enjoying it, and it…it’s a great challenge for me, so that, you know, that, I like that. 艾伦:请大家欢迎安妮特·贝宁。你好吗?
安妮特:大家好。
艾伦:我已经好久没见过你了。
安妮特:确实是很久了。我很好,谢谢。
艾伦:是的。不过我知道你刚结束了同你丈夫的合作。你刚和他一起拍了另外一部……一部电影。
安妮特:是的,他正在执导一部电影,我丈夫名叫沃伦·比蒂,……
艾伦:是的,没错。
安妮特:……而他是一位——谢谢大家——他是一位……一位非常棒的导演。
艾伦:是的。
安妮特:他正在拍摄一部电影,他已经有超过,嗯,很长时间,大约18年没有执导过电影了,所以他现在正忙于电影的制作。这太让人激动了,嗯,是的,我也参演了这部电影。
艾伦:嗯,是不是因为你参演了他的电影,你……你同他合作了两次,他以前执导过两部你参与的电影。
安妮特:不是。我们在一起合作过,但他并没有执导。
艾伦:噢。
安妮特:是由其他人执导的。
艾伦:噢,原来如此。
安妮特:我们是在一起演戏。艾伦:原来如此。
安妮特:是的。
艾伦:所以第一次合作是,《一代情枭毕斯》是不是第一次?
安妮特:是的,是的。
艾伦:那是你第一次同他合作。
安妮特:那是第一次。
艾伦:可是看看你,22年之后,依然处于婚姻中且幸福着,而你就是那个让他安定下来的人。看看这个。
安妮特:四个孩子。
艾伦:还有四个孩子。
安妮特:别忘了那个。
艾伦:我不会忘记的。你是怎么看待这事儿的?就是说,你是怎样保持这段……使这段婚姻如此牢固,长达22年之久呢?
安妮特:这是一段很棒的……嗯,我,我们,我们俩都致力于此……
艾伦:嗯嗯。
安妮特:……而且我们还有四个孩子……
艾伦:嗯嗯。
安妮特:……而那是我们之间很重要的联系纽带,而且还有我们工作上的合作,我不知道该怎么讲,我们就是有那种……那种火花。
艾伦:嗯嗯。
安妮特:……这词合适吗?
艾伦:合适,合适。
安妮特:好吧。这是不是,这可是一档日间节目啊。
艾伦:你想怎么说都可以。
安妮特:好的。不。不。不,我们之间有着……有着一种吸引力,而至今我俩还保有这种吸引力。
艾伦:那确实非常重要。
安妮特:对吧?是这样的。
艾伦:因为我认为保有那种吸引力并成为最好的朋友是非常重要的,……
安妮特:是的。
艾伦:……而接着,当然,当你有孩子时,这能有助于你们待在一起,但你还得具备其他的所有因素。你们会为了什么起争执?
安妮特:这个问题问得好。生活琐事,我们为了什么而起争执呢?也许,嗯,我们都很……我们彼此之间都太过敏感。
艾伦:嗯嗯。
安妮特:你明白我在说什么吗?
艾伦:嗯嗯。
安妮特:他会……他会用错误的眼光来看我,而我则觉得很受伤,……
艾伦:是的。
安妮特:……所以这并不理智。
艾伦:是的。
安妮特:但大多数时候他都是错的,所以……艾伦:是的。
安妮特:……这样事情就好办多了。艾伦:是的,那他自己是否会认识到自己错了?他会不会……?
安妮特:认识得不够。
艾伦:好吧。你和沃伦,你俩谁更有耐心?
安妮特:他更有耐心。
艾伦:是他啊。
安妮特:是的。
艾伦:是的。
安妮特:不过不要告诉他我这么说过。
艾伦:好吧。他是个非常有耐心的男人,因为我知道你们一起用了差不多二十年的时间来建一栋房子……那么你们完工了吗?