论文部分内容阅读
古语有云:“致富千日功,火烧一日穷”。火灾作为危害人民群众生命财产安全的多发性灾害,发生的频率也随之直线上升。相比于其他灾害事故,火灾带来的伤害无疑是毁灭性的,轻则倾家荡产,重则命殒火海。纵观近几年,许多地方发生群死群伤火灾事故,善后处理时往往因赔偿、补偿不到位,给群众生产生活造成困难,给社会带来不安定因素,也给政府带来巨大压力。面对日趋严重的火灾形势,我们不得不去思考,应当如何做好火灾风险转移,缓解社会矛盾,又该如何在被大火肆虐后
As the old saying goes: “Thousands of years to get rich, burning on the 1st poor.” As a multiple disaster that endangers the lives and property of the people, the frequency of occurrence of the fire also rises linearly. Compared to other disaster accidents, the harm caused by the fire is undoubtedly devastating, ranging from bankruptcy, heavy life and death. In recent years, fire and mass deaths have taken place in many places. In the aftermath of the rehabilitation, compensation and compensation are often inadequate, causing difficulties to the people’s production and life, bringing instability to society and putting tremendous pressure on the government. In the face of the increasingly serious fire situation, we have to think about how to do a good job of transferring fire risks, alleviating social conflicts and how to deal with the fire after it has been raged