民族学学术著作外译模式——基于《中国北方民族萨满教研究》英译实践

来源 :西南民族大学学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liubangming98168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文章基于《中国北方民族萨满教研究》英译实践,以文学文本的翻译为参照系统,坚持民族学学术著作翻译应遵循以"信"为本和"深度翻译"的原则,阐述了多元文化语境下作者(民族学家)、译者和目的语专家之间互动关系及其各自发挥的作用,认为三者在场模式对实现译文文本符合目的语文化语境及其学术规范,为学术思想的有效传播供提供了质量保证。
其他文献
目的对比分析保守治疗法与手术治疗法临床治疗胸部外伤并发多伤的效果。方法选取112例胸部外伤并发多伤患者,利用随机分组法将患者分为观察组和对照组,各56例。观察组采用手术
目的分析严重脓毒症患者早期目标导向治疗中应用脉波指示剂连续心排血量监测(PICCO)临床效果。方法 78例严重脓毒症患者按照随机数字表法分为对照组和治疗组,各39例。对照组
目的探讨丙泊酚靶控输注复合舒芬太尼在小儿腹腔镜疝修补术的临床应用价值。方法拟定实施腹腔镜疝修补术儿童86例,随机分为观察组与对照组,各43例。观察组给予靶控输注丙泊酚复
以工程实例为依托,对跳仓法在超长大面积混凝土地坪中的应用进行了介绍,并对其温度收缩应力进行了计算,论证了本工程地坪采用的仓格划分和施工方法的合理性,供同类工程参考。
建立一种微波消解-氯离子选择电极法测定废弃油脂中氯离子含量的新方法。通过对不同样品前处理方法进行比较,研究微波消解不同升温程序对测定结果的影响,经过加标回收和重复
目的探究对复杂性视网膜脱离患者术后实行个性化护理的临床效果。方法选取复杂性视网膜脱离患者90例作为研究对象,分为A组与B组,各45例。对A组患者开展个性化护理,对B组患者开展
大数据时代的到来,加速了经济市场的运营模式变革,对企业的运营方式、财务管理方式提出了新的要求与挑战。作为市场经济的主体,企业应积极转变管理、经营思路,将大数据技术与
合理利用材料的应变强化性能可以显著降低承压设备的壁厚,以提高设备的技术经济性能,还能够更加合理地评价设备的承载能力,并充分释放现有承压设备的生产能力。对2007版美国A
随着社会经济的快速发展,新设备、新产品、新工艺、新材料不断涌现,焊接生产过程中潜在危险和有害因素不断增加,焊接作业人员职业健康工作面临着新的挑战。有效地预防和控制
<正> 引言自本世纪初叶西乐东渐以来,欧、美传统调式理论(为行文方便,以下用“OD”代称此概念)在中国音乐理论界几乎占了统治地位,即便在民歌研究领域也不能例外。虽然有学者