论文部分内容阅读
法治是大国崛起的必由之路,也是强军兴军的战略抉择。2012年12月,习主席首次鲜明提出“依法治军、从严治军是强军之基”。2014年10月,党的十八届四中全会首次将依法治军、从严治军上升为党的意志,纳入依法治国总体布局。同年12月,习主席首次强调“一个现代化国家必然是法治国家,一个现代化军队必然是法治军队”。“三个首次”清晰表明,建设法治军队契合了法治中国建设的新进程,反映了深化国防和军
The rule of law is the only way for the rise of great powers and a strategic choice for building a strong army and rejuvenating the army. In December 2012, for the first time, President Xi put forward the principle of “governing the army in accordance with the law and strictly controlling the army”. In October 2014, for the first time, the Fourth Plenary Session of the 18th CPC Central Committee upheld the principle of running the army by law and strictly administering the army for the party’s will, and incorporated it into the general layout of governing the country according to law. In December the same year, President Xi emphasized for the first time that “a modernized nation must be a state under the rule of law and a modern armed force must be a force ruled by law.” The “three first time” clearly show that building a military force under the rule of law is in line with the new process of rule of law in China’s construction and reflects the deepening of the national defense and military