论文部分内容阅读
去年党的十六届四中全会通过的《中共中央关于加强党的执政能力建设的决定》中,向全党全国全军发出了“坚持依法治国和以德治国相结合,实施公民道德建设工程”的伟大号召,紧跟着便在全国范围内展开了一场声势浩大、旷日持久的“爱国、守法、诚信、明礼”的现代公民教育活动。活动的宗旨是:“发扬中华民族传统美德,在全社会倡导爱国守法、明礼诚信、团结友善、勤俭自强、敬业奉献的基本道德规范,反对拜金主义、享受主义、极端个人主义,消除封建
In the “Decision of the Central Committee of the Communist Party of China on Strengthening the Building of the Party’s Ability to Govern,” which was passed at the Fourth Plenary Session of the 16th Central Committee of the Party last year, the Central Government issued a resolution on “upholding the principle of governing the country according to law and governing the country by virtue and carrying out the construction of civic morality ”Followed by the great nationwide launch of a massive and long-lasting modern day civic education program of“ patriotism, law-abiding, integrity, and courtesy. ” The purpose of the activity is: "Carry forward the traditional virtues of the Chinese nation and advocate the basic ethics of patriotism and law-abiding, honesty and integrity, unity and friendship, thrift, self-improvement, dedication and devotion in the whole society; oppose money worship, enjoymentism, extreme individualism and the elimination of feudalism