【摘 要】
:
在跨文化交流中普遍存在的中国文化失语现象,使得中国传统文化在英语语言教学中的导入日益重要.研究突破传统大学英语课堂教学模式,积极尝试创新设计语言技能训练方式及教学
论文部分内容阅读
在跨文化交流中普遍存在的中国文化失语现象,使得中国传统文化在英语语言教学中的导入日益重要.研究突破传统大学英语课堂教学模式,积极尝试创新设计语言技能训练方式及教学内容,使学生在英语语言的学习过程中理解并感知中国传统文化,以实现提升学生跨文化交际意识和能力的目标,培养其成为走向世界的中国文化传播者.
其他文献
矿山机电安全的有效管理能够为企业的安全和生产效率提供保障,能够为企业的操作人员提供相对安全的工作环境,并延长设备的使用期限,提高企业的长期经济利润.所以社会各界都要
随着社会发展速率提升,社会科学技术全面创新.一方面,依托虚拟网络程序为主的信息传播结构逐步完善,虚拟信息交流渠道、移动信息传输,是新平台发展代表,另一方面,自动化程序
纪录片字幕翻译是跨文化传播的有效方式,其传播的成功关键是翻译中如何处理跨文化传播中的文化缺省.本文从生态翻译视角下探讨BBC纪录片《中国故事》是如何从语言、文化、交
中医养生主要推崇“春养肝,夏养心,秋养肺,冬养肾,四季养脾胃”的养生方法.传统中医认为,“暑易伤气”,“暑易人心”.因此,值此时节,人们要重视精神的调养,加强对心脏的保养.
我国一些语篇研究者把句际衔接手段称作回指,意思是指前面已经过去的表述.代词回指、名词回指和零形回指是回指现象的三大类.其中代词回指是俄语中最常用的一种回指方式.本文
“文化”一词是是一个包含内容甚广的概念,简言之,文化是相对于政治、经济而言人类的一切精神活动及其活动产物.文化既受到不同地域和民族等因素的影响,会因地域和民族的不同
语言是一种社会现象,本文介绍了俄语中外来词英语对其渗透作用,重点分析了英语外来词引入的原因和在社会实践中发挥的重要作用,此类研究有助于我们了解现代俄语的发展动态和
9月,天高云淡,空气爽朗。在这稻花飘香的日子里,在人与植物和谐生长的夜色中,在心神气定的下午,请摊开这本杂志,静心品读。
September, the sky is clear, the air is heart
本文通过对跨文化交际概念的介绍,解读了其与语言学习的关联,并且在分析了当前大学英语教学中存在的问题后给出了如何建立基于跨文化交际的大学英语教学模式的建议.
在我国传统教学环境下,古代文学教学的方式主要以教师讲授为主,学生则大多处于较为被动的位置,在这种环境下进行的知识传授过程,往往被成为“填鸭式”教学,学生学习的主观能