论文部分内容阅读
抗战年月,我曾在浙江大学任地图学讲师,并在西南喀斯特山区作过地貌和土地利用考察,深感地学野外工作的艰辛。当时萌发一个梦想,如果能在地球之外找到一个观察点,从遥远的太空来观察人类居住的星球,描绘大地锦绣河山,该是多么美妙啊!1954年,受哈里逊的启示,投稿新华地图出版社,得到我国地图学的先驱——曾世英社长的指导和资助,编绘出版了一本充满科幻色彩的地图——《中国地形鸟瞰图集》,表达我邀游祖国太空的畅想,讴歌新中国建设的成就。1957年人造卫星上天,对照从阿波罗卫星拍摄发回的喜马拉雅山脉的照片,发现竟是异曲同工、维妙维肖。对于“卫星遥感”这面高
During the war of resistance against Japan, I worked as a lecturer in geography at Zhejiang University and made landscape and land use surveys in the Karst mountains of Southwest China. I learned deeply about the hardships of field work. It was a wonderful time to germinate a dream if we were able to find an observation point outside Earth, observe the planet of humanity from distant space, and depict the magnificent scenery of the earth! In 1954, inspired by Harrison, we submitted the Xinhua Map Press, get our forerunner of cartography - President Zeng Shiying guidance and funding, compiled and published a full of science fiction maps - “Aerial Topographic Map of China,” to express my invitation to tour the imagination of the motherland’s space, Acura new China’s achievements. In 1957, the man-made satellite made a comparison with the pictures of the Himalayas sent back from the Apollo satellite film and found that it was similar and vivid. For the “satellite remote sensing” this high