【摘 要】
:
在汉译英过程中,由于对西方文化知识的欠缺以及对英语语法的运用不够准确,英语主语、谓语的选择成为人们翻译成败的关键;同时谚语、四字词语的翻译,不仅要译出其意义内涵,还应译出
论文部分内容阅读
在汉译英过程中,由于对西方文化知识的欠缺以及对英语语法的运用不够准确,英语主语、谓语的选择成为人们翻译成败的关键;同时谚语、四字词语的翻译,不仅要译出其意义内涵,还应译出其民族文化特征,因而往往成为翻译中的难点。
其他文献
随着中国经济的高速发展,来京的外国人日益增多,外国人在京非法就业的问题也日益突出。非法就业问题已经不仅仅是国际迁徙问题的一个侧面,也成为了困扰各国政府的一个社会问
主要探讨了在流域地貌演化的不同阶段,沟壑密度与切割深度的复杂关系,建立了沟壑密度随切割深度变化的理论极值模型及相应阶段的函数,补充了各演化阶段地貌形态要素的定量,定性描
数据分析在数据搜集、数据分类和数据处理等环节具有精细化和科学化的特点,能够提高风险分析结果的信度和效度。以乍得安全风险评估为例,探究数据分析在风险评估中的应用,并
本文从雅各宾派的社会成份、雅各宾派专政时期采取的重大政策及其内部存在派别所代表的阶级性三个方面,分析论证了雅各宾派专政是小资产阶级的临时专政,而不是各阶级的“联合
笔者在学习<素问·阴阳别论>时,对其中的一段经文:"二阳之病发心脾,有不得隐曲,女子不月,其传为风消,其传为息贲者,死不治"应如何理解产生困惑.参阅各家注释,其说也不一.
本研究是在现代信息技术的迅速发展对数学教学产生了重大影响的形势下,本着实现学科整合提高教学质量,根据教学内容的特点和学龄特征,合理选择现代化信息技术手段优化数学教
农户沼气系统是以农村庭院经济为依托,处理农业废弃物的生态型能源系统.对户用沼气系统应用类型、应用模式、应用中存在的问题进行调查、分析、研究,并提出相应的对策,为建设
引言随着科教兴国战略决策的提出、素质教育的开展和壮心精神的提倡,教育部及社会各相关部门纷纷联手举办了面向广大中小学生,培养和激发他们创新意识和实践能力的各种比赛活
<正> 山西省泽州县农村信用联社下辖22家信用社和1 个营业部、4个独立核算分社、16个信用分社及 7个储蓄所,是晋城市最大的县级联社。自2001年以来,全县农村信用社业务发展步
通过对(北)京福(州)高速公路徐州西绕城段试验路沥青混合料上面层摊铺时数据的现场测试,研究了沥青面层混合料在摊铺碾压过程中温度的变化情况,探讨了诸如大气温度、太阳辐射、风