论文部分内容阅读
一辆红色的夏利出租车戛然而止,停在了首都师范大学数学系的教学楼前。一位略有些驼背的六旬老人下了车,整齐的西装和炯然的目光让人觉得他依然精神矍铄。一名刚下了课的大一女生老远就向他打招呼。他马上叫出了学生的名字,还询问了刚刚结束的期中考试的情况。 他并不是学生的任课教师,而是数学系的系主任、博士生导师卢才辉教授。乘出租车上班也不是他作为系主任的特权,而是因为长年的强直型脊髓炎等多种疾病和大负荷的行政、科研工作,使他的身体状况很糟糕,根本不可能承受拥挤不堪的公共汽车。为了能及时处理
A red Xiali taxi halted, stopped at Capital Normal University Department of Mathematics in front of teaching. A slightly humpback sixty-year-old man got out of the car, tidy suits and bright eyes make people feel that he is still shy. A freshman girl just finished class greet him. He immediately called out the student’s name and also asked about the just concluded midterm exam. He is not a student teacher, but Department of mathematics department director, doctoral tutor Professor Lu Caihui. Taking a taxi to work is not his privilege as a department director. Rather, he is in a bad state of health because of many years of longstanding diseases such as myelotrophic myelitis and heavy-duty administrative and scientific research. It is simply impossible to withstand crowdedness Bus. In order to deal with in time