论文部分内容阅读
作为日语的重要语序特征,谓语后置常被认为会降低交际效率而受到批评。但是,一般在发话行为之前就已确定的说话人的意图并非直到谓语部分才开始显现。谓语的陈述方式是谓语的灵魂,也是理解句义的关键,而日语中成熟的呼应体系能有效预示后置的谓语陈述方式。所谓日语谓语后置导致交际效率低下的观点只是孤立考察谓语的结果。
As an important word order feature in Japanese, predicate postings are often criticized for their perceived diminution of communicative efficiency. However, the intention of the speaker, which is generally determined before the speech act, does not start until the predicate part begins to appear. Predicate statement is the soul of the predicate, but also the key to understanding the sentence meaning, while the Japanese mature echoes the system can effectively predict the posterior predicate presentation. The view that the so-called Japanese predicate poses to communication inefficiency is only the result of isolating the predicate.