论文部分内容阅读
夫妻之间没有了感情,或分居,或离婚,总之,一切都应该分你我,财产上更不应该有含糊。于是,抛开了感情,最容易引起争议的似乎便是钱了。前不久,北京市西城区发生的一起妻子告丈夫房屋买卖合同纠纷一案再次证实了这一点。2001年12月,郭凌峰在与妻子蒋桂芝感情破裂后,背着妻子办理了她的临时身份证,还花5000元雇了一个与妻子容貌相象的女子冒充妻子,瞒过有关行政部门,将产权证
There is no feeling between husband and wife, or separation, or divorce, in short, everything should be divided between you and me, the property should not be more ambiguous. So, aside the feelings, the most likely controversy seems to be money. Not long ago, the case of a dispute over the sale and purchase of a husband’s husband and wife with a wife in Xicheng District of Beijing once again confirmed this point. In December 2001, Guo Lingfeng broke off with his wife Jiang Guizhi and took her temporary wife with her temporary ID card. She also spent 5,000 yuan hired a woman who looks like her wife to pretend to be a wife, concealed from the relevant administrative department, certificate