论前景化概念在英语翻译中的应用

来源 :环球人文地理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jialin131466
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中西方文化交流的不断深入,翻译作为两种不同语言之间沟通的桥梁与纽带,扮演着越来越重要的角色。在日常的翻译过程中,由于文体的不同,翻译工作者需要采用不同的翻译手法来达到理想的翻译效果。本文从前景化的概念出发,初步进行了其在翻译中的应用研究,希望对翻译事业的发展,贡献绵薄之力。
其他文献
<正>"年初鼓肚子,年底关笼子。"这是货币与监管当局高层言称2011年最不想看到的信贷投放现象。因此,新年伊始,各家中资银行对1月新增信贷急踩刹车。信贷紧缩的后果之一是外部
榜样教育在学校德育中向来占有重要地位,它是“以高尚的思想、模范的行为、优异的成就教育影响受教育者的一种方法”。在榜样教育中,教育者鼓励学生学习历史上的英雄人物或伟大
<正>中国BIT的内容与美国BIT(2004)范本内容的一致性越来越多,中美在BIT主要条款上的分歧正在逐步减少。7月9日至10日,第六轮中美战略与经济对话在北京举行。在本轮对话中,中
陆架水流塑造底沙形成各种海底地貌形态,基本顺水流方向发育的砂质底形称为水下沙脊,垂直于主水流方向的丘状底形称为沙波。后者是砂质海底最常见的底形地貌,它的迁移和运动
辅导员是大学教育的基础工作者,是学生日常思想政治教育和管理工作的骨干力量,是高校教师队伍建设的重要组成部分之一。近年来,辅导员权威的弱化、缺失和不合理性运用严重阻
随着社会经济的快速发展,我国银行金融系统也开始逐步发展,在我国工业化进程转变中起到了巨大地推动作用。而在我国金融系统中最为关键的一部分就是商业银行,商业银行所占份
<正>在确立发展模式与定位方面,应当认清中国的私人银行业仍然处于发展的初级阶段。如何打通本行私人银行在发展过程中所面临的最主要的瓶颈,才是决定能否发展的核心。"帅气
本期“关注”栏目内仲呈祥的《略论电视剧<延安颂>的标志性意义》和李硕儒的《一座恢宏壮阔的艺术大厦》两文,从作品所体现出来的历史思维与审美思维的互补生辉以及变创作难
千百年来,社会类型发生了重大变化。然而,无论是在封闭的传统社会,还是在开放文明的现代社会,中国女性始终处于男权压力之下。这种压力不断强化女性的"附庸"角色,致使女性在