英语修辞与翻译

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pygta
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言在修辞手法方面大多相同或近似。然而,二者在相似之中又有各自的特点,尤其是在表达方式上存在许多差异。是否能忠实再现原文的修辞手法并产生和原文相同的效果给译者带来了巨大挑战。该文从可译性的限度方面分析了部分修辞的翻译相关问题,以提起译者的关注。
其他文献
从设计方面对35 kV变电站微机继电保护进行了论述,分析了微机继电保护和自动装置的构成,详细介绍了保护装置的功能及整定计算,提出了需要完善的一些措施,为其他变电站微机继
高校科研团队的建设,有利于学科带头人的培养,特色学科的培育,科研方向的整合以及创新思想和创新成果的产生。笔者分析了高校科研团队的特点及其现状,指出了科研团队建设中所
<正> 君子兰如果水分或肥分过大,均会引起烂根。在不用生长素的情况下,要使其快速生根,可采取以下方法: 把烂根用清水洗净,插入以蛭石为基质的塑料大棚中,棚上覆盖苇帘。夏季
期刊
工程建设监理进入全面实行阶段后 ,在实际执行中 ,与国际惯例的FIDIC监理模式相比 ,存在着很大差距 ,更多地是一种混合型的监理模式。本文阐述了这种模式的表现形式及其存在
目的观察隔药饼灸治疗原发性痛经的临床疗效,为针灸治疗的进一步研究与推广提供临床依据。方法 74例确诊为原发性痛经患者辨证分型分为气血虚弱、肝肾亏损、气滞血瘀、寒湿凝
水墨画是中国绘画艺术中的一大瑰宝,其中所蕴含的自然、朴素之美向来被认为是美学中的最高境界。本文初步探索了水墨画中的留白之美的各种表达形式和艺术手段,分析了艺术设计
<正>这是一条境内外相互勾结、分工明确、运作熟练、国内集散迅速的犯罪链。2013年4月9日,江苏省苏州市宣判一起走私进口垃圾案,此案涉及从欧美等地走私入境的洋垃圾竟然高达
黑色幽默是一种独特的艺术形式,它通过非常规的方式反映现实生活。库特.冯尼格特写的《汤姆.爱迪生的长毛狗》表达了黑色幽默技巧,深刻地揭示了人生的荒诞和无意义。本文介绍
<正>一、概述地下综合管廊是指将市政、电力、通讯、燃气、供水排水、热力等各种管线集于一体,在城市道路的地下空间建造一个集约化的隧道,并设有检修口、吊装口和监测、控制
<正>储蓄互助社是国际小额信贷领域中一支特殊的力量,是普及全球的非营利性的合作金融组织,其本质上为合作组织的一种。我国台湾于1964年8月成立第一个储蓄互助社,2000年1月