《阿甘正传》专有名词典故的字幕翻译

来源 :兰州交通大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lk123ad
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影《阿甘正传》向观众呈现了美国历史上(1950s-1980s)动荡的三十年所发生的重要事件。电影中影射了大量与美国名人、事件等相关的专有名词典故。本文从目的论视角,基于RitvaLeppihalme对典故的定义、分类和翻译方法,考察译者是如何处理专有名词典故的字幕翻译,翻译方法的选择受何因素影响。研究结果表明,译者在翻译专有名词典故时,基于不同因素的考虑,采用了灵活多样的翻译方法,较好地传递了源语典故中的文化内涵,实现了交际目的。
其他文献
目的:研究分析量化健康教育及康复护理对外科手术患者康复预后的影响。方法:选取我院2013年2月至2014年2月期间外科手术患者共计110例作为研究对象,以数字法随机分成观察组和
目的探究人文关怀在恶性肿瘤护理中的应用效果。方法收集2016年4月12日至2017年4月12日我院收治的恶性肿瘤患者70例作为研究对象,知情同意后将患者随机分为研究组和参照组,每
在《红楼梦》的人物画廊中,晴雯只算得上是一位小人物,但就是这样的一位小人物,作 者却赋予了她特殊的使命:映衬黛玉,象征大观园中众丫鬟主子的悲惨结局,推进宝玉叛逆性格的
该文对晶振低相噪的实现方法及影响因素进行了分析,重点阐述了有载品质因数Q值,电路结构等对相噪的影响,并基于改进型的巴特勒振荡电路进行了低相噪恒温晶振的设计,对其主振
多元智能理论为个性化教育提供了最好的理论诠释。但是在我国个性化教育的实践中,还存在不少与多元智能的理论和理念相互矛盾与悖离的现象,比如对多元智能理论的简单套用和搬
从古至今,中国的“三农”问题一直未从根本上解决,农业问题与广大农民的切身利益息息相关,更有甚者,影响到国民经济的综合发展。邓小平同志曾经指出,科技是第一生产力,要解决
二语学习者需要接触足够的可理解输入,也需要产生大量的可理解输出。在利用原声电影进行大学英语教学的过程中,教师应合理选择影片,加强文化导入,并精心设计由学生参与的课堂
齐克瑞的大学生自我同一性发展理论是美国大学生发展理论的重要基础理论之一。该理论主要包括三方面的内容:其一,大学教育的目的是帮助个体形成一种坚固的自我意识和内在的掌
<正>中小学生课业负担过重,是全社会普遍关注而又始终未能解决好的一个问题。多年来,为了减轻学生过重的课业负担,各级教育部门三令五申,颁发了不少文件,这些措施,使中小学生