美国社会中的passing现象

来源 :英语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyang0ly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
passing一词表示“冒充”的意思产生于美国英语,最初指“黑人冒充白人”这种社会现象。passing的这种意思很可能是来源于奴隶制时期黑人奴隶身上所携带的通行证(pass)。有了这种书面证件,黑人奴隶外出时就不会被视为逃亡奴隶。但对于黑白混血儿来说,其白肤色就是通行证,从而逃离奴隶制。冒充者被称为thepassingfigure或passer。。
其他文献
古人云:“授人以鱼,不如授人以渔”。教育应以培养学习者自给自足的能力为目标。也就是说,教育应该以培养学生独立思考能力和自我管理能力为目标,为学生提供未来独立学习所需的技
目的分析并评价阿司匹林对心脑血管疾病的预防作用。方法将本组研究中的全部300例受试对象随机分为两组,其中观察组共195例,占65%;对照组共105例,占35%。观察组195例受试对象
with+n.+predictive形式比较口语化,我们常叫它复合结构。但因为它常常在句中单独使用,很类似于独立结构,所以,有的语法家就干脆称之为独立结构。它在句中通常兼可作状语、定语等多
目的建立浊度法测定氯霉素注射液的效价。方法以金黄色葡萄球菌为实验茵,加茵量O.6%,37。C培养3~411测定。结果抗生素线性浓度范围为5.0~15.3u/mL,r=0.9980,平均回收率为99.2%(n=9),RSD为1.8%。
目的提高急性有机磷农药中毒的抢救水平,减少病死率。方法对兖州市人民医院救治的急性有机磷农药中毒患者109例的临床资料予以回顾性分析。结果109例患者中,100例治愈出院,9例抢
today,tomorrow,yesterday是英语中常见的表示时间概念的词,在句子中可作主语或定语,是名词,或作状语,即副词。它们对语境的依赖性强,同一个词在不同的语境中所表达的时间信息迥异。
定语从句是修饰名词或代词的从句,有时也可修饰整个句子或句子的一部分。如:1)We will have some vegetables that are in season.(修饰名词vegetables)2)Is the reanything that yo
癌性不全肠梗阻是晚期恶性肿瘤患者的常见并发症之一,我们对于不能或不愿接受手术、放化疗的患者,应用现代医学常规治疗方法结合中药外敷、内服并配合针灸等综合治疗方法可取
定语从句是英语教学的重点,也是学生学习的难点,同时又是高考考查的热点。纵观近2009年全国各地高考试题,就能发现考点大多集中在对关系代词that的用法,关系代词which的用法,介词