短裙

来源 :疯狂英语·中学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gabby11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I will be the first to say that I am not materialistic[物质主义的]. My friends label[贴标签] me as a goody-goody[伪善者,假正经的人]; my parents say I am conservative[保守的] and modest[朴素的] when it comes to clothes. I don’t wear bikinis[比基尼], and none of my skirts or shorts end above my knees. That is my choice.
  So why, why did I feel so tempted[被引诱的,有兴趣的]? My family and I were in Target注, and there it was, waiting. A skirt, specifically[特别地] designed not to cover anything. It was tan[棕褐色的] and looked like something one of those anime[日本动漫] schoolgirls would wear.
  I checked my purse. The skirt cost $10. I had the money. I could buy it. I imagined walking into school and my friends’ jaws[下巴] dropping. Guys would ask me out, and I would be happy. I could buy it—no, I should buy it.
  I showed my mother. She was surprised but said it was my decision. My sister looked on enviously[羡慕地].


  I went into the dressing room to try it on. So sure was I that this skirt would change me, somehow make me not what I am but what I wished to be. I slid[滑落] my jeans off and put it on. Now for the decisive[决定性的] moment. I looked in the mirror. There I was—a geeky[愚蠢的,令人讨厌的] girl in a Superman T-shirt and sneakers. My glasses fogged up as I started to cry.
  The skirt did not change me. Though it fit well and might make me look good in the eyes of today’s world, it was not me. I am not a girl who flirts[卖弄风情] or wears cool clothes to fit in.
  I took the thing off and slid back into the comfort of modesty[朴素]. My mom knocked on the door. “Emily, are you okay?”
  I wiped away my tears. “I’m fine.” I looked in the mirror again and saw a blond skinny girl with dorky[愚蠢的] glasses and a ponytail[马尾辫]. I saw myself.
  我会是第一个说自己不是追求物质的人。我的朋友们给我贴上了“假正经”的标签;我的父母则认为我在穿衣打扮方面颇为保守朴素。我不穿比基尼,也没有任何一条裙子或短裤的长度在膝盖以上。这是我的选择。
  所以为什么?为什么我会觉得如此动心?我和家人在塔吉特百货商场购物,而它就在那里,等待着。一条短裙,一条专门设计得很暴露的裙子。它是棕褐色的,看起来就像是日本动漫里的女学生会穿的那种短裙。
  我查看了下我的钱包。这条短裙卖十美元。我有足够的钱,我能买下它。我想象着自己穿着它走进校园时,我的朋友们惊掉下巴的呆样。男生们会约我出去,而我会很开心。我可以买下它—不,我应该买下它。
  我把它指给妈妈看。她很是讶异,但还是说我可以自己决定。我的妹妹在一旁羡慕地看着。
  我走进更衣室试穿。我很确定这条短裙能改变我,在某种程度上让我不再像我,而是变成一个我希望成为的人。我换下牛仔裤,穿上裙子。现在,决定性的时刻到了。我看着镜子。我站在那儿—上身穿着一件超人T恤,脚踏一双运动鞋,一副傻样。我开始哭泣,眼镜镜片模糊成一片。
  这条短裙并没有改变我。虽然它很合身,可能在当今世界的审美看来,它让我变得漂亮,但那不是我。我不是那种卖弄风情或者穿着很酷的衣服去迎合世界的女孩。
  我脱掉裙子,换回舒适朴素的裤子。妈妈敲了敲更衣室的门,问:“埃米莉,你还好吧?”
  我擦了擦眼泪,回答道:“我很好。”我再次看向镜子,看见了一个金发碧眼的瘦削女生,戴着傻乎乎的眼镜,绑着马尾辫。我看到了真正的自己。
其他文献
A woman lies on what looks like a tanning[把皮肤晒黑] bed for a quick health examination. Traces of cancer are found—and removed immediately.  This is one of the futuristic[未来派的] scenes we see in the scien
期刊
电台节目“英语文化随身带”文章短小精悍,内容包罗万象。将英语文化装进口袋里,利用闲散的时间随身翻阅,英语学习者可以在潜移默化中了解当代英语世界的生活和文化。  无论何时、无论何地,交易总是无处不在。大公司做大交易,小公司则做小买卖,而可交易的东西五花八门。不过,你有没有听说过把自己的名字拿来交易的?有一个小哥不断更换自己的名字为各种品牌做宣传,是不是很特别?  Take-Away English 
期刊
When Maggie Doyne was a high school 1)senior, she was on track. You know the one: Graduate on time and with good grades, spend four years at college, get a job—probably in an office and perhaps a shor
期刊
A drop fell on the apple tree,  Another on the roof;  A half a dozen kissed the eaves[屋檐],  And made the gables[山形墙] laugh.  A few went out to help the brook[小溪],  That went to help the sea.  Myself c
期刊
  
期刊
Well, fill my lungs full of smoke  Fill my belly full of beer  Fill my nights with bad jokes  Told by folk[人们] full of fear  Fill my eyes with a stinging[叮,刺痛]  Fill my time wishing she was here  Well
期刊
The Weepies,由Deb Talan和Steve Tannen组成的美国流行民谣夫妻档二重奏。在治愈系小清新音乐这一块,The Weepies应该算是标志性代表了。喜欢欧美小清新民谣的人应该都听过他们的歌。简单流畅的旋律,细腻的木吉他,文艺范的歌词,舒服契合的人声合唱,糅合出一股清新自然的味道。暌违五年,The Weepies终于带着新专辑《海妖》(Sirens)清新归来。这张专辑的制作异
期刊
To who do you compare me?  Recreate[再创造] to mold[塑造] me  And frozen animation[动画]  You square me up[打上方格描画]  Words are soft and holy[圣洁的]  They strip[剥夺] me up to fail me  I used to feel protection fr
期刊
After a rough couple of years, Justin Bieber is ready to leave the pranks[恶作剧] and bad boy behavior behind and focus on his music again. From making multiple[许多的] appearances on the Ellen DeGeneres Sh
期刊
Two guys were taking Chemistry at the University of Mississippi. They did pretty well on all of the quizzes and the 1)midterms and labs. These two friends were so 2)confident going into the final that
期刊