论文部分内容阅读
笔者以自己在南非进行对外汉语教学的实践为例认为:国别化汉语国际教育应根据不同国家学生学习汉语的不同情况选择、使用课堂教学教材,编写图文并茂、帮助学生学习的辅助教材;对外汉语教学应注意将语言教学与文化教学紧密结合起来;在教学中除了正规的教材教学之外,也可采用音乐(歌曲)的形式辅助汉语学习者学习。随着中国和南非经济文化交流的不断加强,更应该注意对南非汉语本土教师的培养。
Taking the practice of teaching Chinese as a foreign language in South Africa as an example, the author thinks that internationalized Chinese education should be based on the different situations of Chinese learners in different countries, using classroom teaching materials and writing supplementary textbooks to help students learn Chinese as a foreign language Teaching should pay attention to the combination of language teaching and culture teaching. In addition to the formal teaching of teaching materials, music (songs) can also be used to assist learners in learning Chinese. With the continuous strengthening of economic and cultural exchanges between China and South Africa, more attention should be paid to the training of native Chinese teachers in South Africa.