论文部分内容阅读
古人云:玉人其国则为国之重器,玉入其家则为传家之宝。走进傅贞唐的和田玉博物馆,首先映入眼帘的是摆放的各种各样的玉石,小的有葡萄大小,大的有吨级重。红、黄、绿、黑、白,目不暇接中,一个黑色的原石抢进我的眼帘,该石身着黑绿色的外皮,伴有黄色点缀的花纹,定眼一看,仿佛一个大象卧在那里。走上前一看,大象不仅鼻子惟妙惟肖,眼睛、胯部、尾部、脊椎上的骨骼都生动地一一再现,在冬日的阳光照射下,熠熠生辉。
The ancients said: Jade’s country is the weight of the country, Jade into their home is the heirloom. Into the Fu Zhen Tang Hetian Museum, the first thing that catches the eye is placed in a variety of jade, a small grape size, a large ton weight. Red, yellow, green, black, white, dizzying, a black stone grab into my eyes, the stone body with black and green skin, accompanied by yellow embellishment pattern, fixed eyes look, as if an elephant lying There. As I walked forward, the elephant not only vividly resembled her nose, but her eyes, crotch, tail, and spine were all vividly reproduced one after another, shining brightly under the sun in winter.