维?苏?奈保尔小说《模仿者》中主人公的身份寻求之路

来源 :青年时代 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aaron722
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一位印度裔英国作家,迄今为止,奈保尔发表了超过三十部小说和纪实作品.其中《模仿者》为其早期作品,也是他写作生涯的转折点.这部作品既是小说,也是纪实作品,结构奇特,语言充满虚幻和讽刺.本文从霍米巴巴的“模仿”、“混杂”、和“第三空间”理论来关照小说主人公辛格的身份寻求之路,以期加深人们对殖民地人民身份丧失的理解.
其他文献
翻译首先是一种文化的移植,而译者在翻译的过程中,必然受到输入国和输出国所特有的文化环境或者文化模式的影响和制约。同样,马克思主义术语在传入中国并被中国人所接受的过
一、防治贮种害虫方法 1.检疫防治:根据我国植物检疫部门颁布的对内、对外检疫条例,对国内外进出口及省内外调运种子,进行严格的检查和检验,凡属检疫的害虫,一经发现,应速迅
会议
会议
《祝福》的叙事者“我”可理解为鲁迅在自我解剖下分离出来的内心之影,透过“我”的“走”与“留”的冲突,从其死亡意识与历史中间物思想分析,咀嚼鲁迅与其内心之影的矛盾悖
以欧洲鳗肌肉氨基酸组成作为参考标准,在基础饲料中添加结晶基酸,制成六种不同的半精饲料,使饲料中蛋氨酸含量分别为0.85℅、1.05℅、1.24℅、1.44℅、1.63℅、1.83℅,通过生长试验,确定欧洲鳗对饲料中蛋氨
《天问》与中国神话有着不可分割的联系,其中所提出的问题大都与神话相关,而这些神话大都可以在《山海经》中找到相关记载.鲧禹治水的神话正是其中之一,两者对于这一神话的记
迦尔洵的《邂逅》描写了妓女那及什陀·尼克罗夫那与青年男子伊凡的一段悲剧纠葛.小说分别由男、女主人公的日记和少量第三人称客观叙述交叠构成.从妓女那及什陀·尼克罗夫那