论文部分内容阅读
静子的散文犹如风味小吃,事物不大,意蕴颇浓。凉粉、火炉、烧酒、骡道、杏树、薰鸡、刀削面……这些带有乡土特色的风物在他的笔下被打磨得细腻淡雅,甜香可口。虽说是乡土散文,但静子并没有用乡土语言来表达他的眷恋,相反用了富有诗意的悠长而娴静的笔调来描摹他所热爱的一草一木。这让他的文字产生了陌生化效果,事物是熟悉的,可距离却仿佛很遥远,犹如隔纱看花,朦胧的美。静子以大雅之心浸淫在乡土风俗文化里,就像巴洛克派的画家画田园风光,在原野中亦呈现出宗教的神秘意味。静
Quiet prose essay like snacks, things are not big, meaning quite strong. Jelly, stove, shochu, mules, apricot, smoked chicken, sliced noodles ... these with local characteristics of the scenery in his pen was polished to delicate elegance, sweet and delicious. Although it is a native essay, Jiro does not use his native language to express his attachment, but instead uses a poetic, long and tranquil tone to describe the grass he loves. This makes his text unfamiliar effect, things are familiar, but distance seems to be very far away, like gauze see flowers, hazy beauty. Immaculately immersed in the elegant heart in the local customs and culture, like the baroque painter painted pastoral scenery, also showed in the wilderness religious mystery. Static