基于生态翻译视角的非物质文化遗产外宣翻译技巧研究

来源 :湖北开放职业学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sevenff
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对外宣传翻译是推动我国非物质文化遗产走向世界,且实现文化重建的重要条件。本文立足于生态翻译视角,从译者中心、生态环境及生态翻译原则三个方面着重阐述了非物质文化遗产对外宣传翻译技巧,指出恰当的外宣翻译有助于信息的有效传递,实现非遗文化动态化生态平衡。
其他文献
指出了教育教学工作是职业院校的中心工作,抓好了党建工作能更好地促进教育教学。总结了在实践中,湖北生态工程职业技术学院通过"制度安排上巧融合、时间安排上巧融合、工作
近年来全球各地金融风险事件频发,在此背景下金融风险管理人才培养面临新的要求。作为金融类本科生接受金融风险管理教育的核心课程,《金融风险管理》急需进行改革。在教学内
摘 要:市场经济的快速发展也带动了我国房地产市场的发展,因房产消费属于刚需,因而也逐渐发展成为我国国民经济的支柱。在我国城市房产权属登记管理过程中其重要的依据为房屋产权档案,同时其也是作为房产管理的基础,但因房产分割与转让现象的增多,也随之增加了产权资料查询与登记发证的工作量,进而造成房屋产权管理问题。随着近年来信息技术发展,使得信息化房屋产权方式得到广泛应用,显著地提高了管理质量与效率。鉴于此
<正>英国教育标准办公室(The Office for Standard in Education)于2003年7月公布《英国、芬兰、丹麦三国幼儿教育研究调查报告》。报告揭示,学习非正式课程的儿童比学习正式
期刊
高校与地方政府异地合作办学是在高等教育大众化形势下,为解决高校办学资源不足与人们接受教育需求这两者之间矛盾的重要举措。异地办学为高校扩张提供了显著的机遇,也面临着不
媒体不仅在资本市场中发挥着重要的治理作用,而且也可能成为企业印象管理的有效渠道。企业通过印象管理向外界释放信号,赢得利益相关者合法认同和获取关键性资源。本文以出版