论文部分内容阅读
PBN讯两次全球经济衰退期间,中国民营石油企业曾大举出海并购,潮退之后,在低油价周期中陷入两难境地——继续持有担心油价持续下跌,撤出投资又形同割肉。哈萨克斯坦此前,大多数在哈国投资油田的中国民企都与中国石油签订有进口合同,将产出的原油通过中哈管道输回国内,送入中国石油在新疆的油库,收益与中国石油按国际油价结算。但在油价进入持续低迷期后,不少中国企业从上游资源开采到下游销售的整个业务链条都已在哈萨克斯坦境内完成。这些
PBN News During the two global economic downturns, Chinese private oil companies plunged into the sea on a massive scale. After a tide of recession, they plunged into a dilemma in the low oil price cycle. They continued to hold fears of continued drop in oil prices and the withdrawal of investment in the same flesh. Previously, most Chinese private enterprises investing in oil fields in Kazakhstan signed import contracts with China National Petroleum. The output of crude oil was exported back to China through the Kazakhstan Pipeline and into PetroChina’s oil depot in Xinjiang. The proceeds are in line with PetroChina’s International oil prices settlement. However, after the oil price entered a downturn period, many Chinese enterprises have completed the entire business chain from upstream resource exploitation to downstream sales in Kazakhstan. These ones