跨文化翻译中的异化与归化分析

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jishunhui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是语言沟通的重要形式,是人类了解他国文化的重要途径。为了更好实现翻译效果,做好翻译的异化和归化极为重要,这是翻译质量提升的重要措施。尤其对于跨文化翻译工作的开展来说,做好异化和归化更为重要。基于此,该文就跨文化翻译中的异化与归化进行分析,希望可以为跨文化翻译的发展提供借鉴。
其他文献
介绍了平煤十矿三水平进风立井壁后注浆堵水技术特点及施工工艺.壁后注浆堵水率达93.7%,注浆效果较好,解决了平顶山砂岩段堵水效果不佳的难题,为类似工程提供了借鉴.
2015-12-07,挂靠在天地科技建井研究院的煤矿专用设备标准化技术委员会井巷设备分会在北京召开了2015年年会暨标准审查会。会议总结了本分会2015年度及"十二五"期间的工作,分析
大海则煤矿副立井冻结钻孔施工中,采用传统纠偏与螺杆钻纠偏相结合的纠偏方法;结合地层特征,调节钻进参数,配制优质化学泥浆护壁,护壁效果好;泥浆进行无公害处理,减少了污染,取得了良
岩爆是地下工程施工中常见的动力破坏现象,易造成掘进工作面严重破坏、设备损毁和人员伤亡。截至目前,平煤神马集团有2个矿井发生过岩爆。介绍了埋深达1135m的平煤天安四矿三水
平宝煤业有限公司首山一矿使用悬臂式掘进机掘进岩巷及煤一岩巷,掘进工作面粉尘大,颗粒小,吸水性差,影响工人身体健康和施工安全。通过安装和使用新型高压降尘装置——GC50/12型掘
Chinese traditional Xiqu is usually translated into‘Chinese Opera’.However,opera is quite different from Chinese traditional Xiqu in forms.This article is not
期刊
《煤炭信息》周刊2014年第36期报道,由太原重型机械集团煤机有限公司和西山煤电(集团)有限责任公司等单位承担的"十二五"智能制造装备发展专项"煤炭综采成套装备智能系统开发与示
山东兖州海智机电科技有限公司研发的LGL200—2800B系列滚耙装载机,改变了耙斗装岩机往复式工作方式,利用滚耙旋转连续取料,直接向输料机构连续喂料,提高了装载效率,降低了能耗。
大学英语作为大学必修公共课中重要组成部分,在现在课程'微化',课程学习多样化的情境下,有必要与现实的技术手段实现有机融合,通过微课的手段实现大学英语教学新发展
大海则煤矿主斜井长距离穿过破碎强含水地层(白垩系下统洛河组砂岩)。根据具体情况,提出了几种可行的井筒施工方法(地面预降水法、冻结法、普通法+注浆、盾构施工法),并进行了分析