歇后语翻译中的形象处理

来源 :山西财经大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woshoubei
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
歇后语是汉语习语中的重要组成部分,它通过运用多种修辞手法,形成了鲜明生动的形象,诙谐风趣的风格,具有很强的艺术感染力。本文介绍了几种常见的对汉语歇后语形象的处理方法,并通过实例进一步对翻译中的多元化现象进行了简单分析。 Afterword is an important part of Chinese idioms, it uses a variety of rhetorical devices to form a vivid image, witty style, has a strong artistic appeal. This article introduces several common ways to deal with the image of Huanhou language in China and gives a simple analysis of the phenomenon of diversification in translation through examples.
其他文献
自人类建立政府,国家就开始一定程度地依靠线人及其提供的情报信息维护社会秩序。文章回顾了古代文明时期、中世纪至启蒙时期线人的使用情况、19世纪专业线人的兴起以及20世
《广东茶业》2012年第3期已经全文发表我在2012年4月“全民饮茶日·广东活动”大会上,呼吁我国政府尽快将茶正式定为“中国的国饮”的全文。现在专就印度拟宣布茶为“国饮
会议
<正>H《花样年华》是一部经典的怀旧之作。导演王家卫以一种冷静的伤感给我们讲述了一个逝去的时代里的爱情故事。主人公周慕云和苏丽珍虽两情相悦,却为传统道德与外在环境所
《蝴蝶梦》中吕蓓卡美丽,高贵,聪明能干,但在光鲜的外表下却追求放浪形骸的生活,把男人当作猎物一样来玩弄,以故意激怒丈夫的方式让自己死在丈夫的手中,从而取得生命最后的"
目的探讨恩替卡韦对失代偿期乙型肝炎肝硬化患者肝功能的改善作用。方法选取2009年1月-2011年4月医院进行治疗的60例失代偿期乙型肝炎肝硬化患者为研究对象,将其随机分为对照
被认为是中国现代文学学科奠基之作的《中国新文学大系》丛书自出版来,以其对新文学各方面进行的完备系统整理评述,而在社会上受到广泛好评。而各集编选者对《大系》进行综述
公司购并模式与企业、产业发展的规律具有内在联系。我国上市公司购并从初始便以混合购并为主要形式,不仅购并后绩效不佳,也与企业、产业发展的规律相背离。本文综合竞争战略
休闲也好,避暑也罢,这个暑假,我走了一趟秦直道。提起秦直道,恐怕知道的人还不多。其实,秦直道是秦代四大建筑之一,它与长城、始皇陵、阿房宫齐名。
司法警察制度是中国特色社会主义司法制度的重要组成部分,司法警察担负着对刑事审判工作和民事、行政审判工作的保障职能,要完成押解、看管、值庭、安全检查、处置突发事件等
在具有一定社会经历后,大学生日趋成熟,但心理压力对其的影响却表现得越来越严重。本文在抽样调查长江大学在校学生心理压力的基础上,总结了大学生心理压力的类型,分析了大学