“”字考辨

来源 :语言学论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fmklsdfjds
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《汉语大字典》、《汉语大词典》都收了一个“”字,音bó,义为“母牛”。二书注音不知何据。1915年出版的《中华大字典》认为“”是“牸”的讹字,可惜囿于辞书体例并未加以说明。以下我们将对相关材料进行分析,证明“”确为“牸”之讹字。第一,文献中出现的“”字往往有写作“牸”的异文,而且多数能确定本当作“牸”。下面来看几条比较典型的书证。(1)汉曹操《与杨太尉书》:“谨赠足下……四望通幰七香车一 ”Chinese Dictionary“, ”Chinese Dictionary“ have received a ”“, sound bó, meaning ”cow“. Second book phonetic I do not know what. The ”China Dictionary“ published in 1915 considered that ”“ is a corrupt word of ”“, but unfortunately it was not explained in the way of dictionaries. The following we will analyze the relevant materials to prove that ” “ is indeed ”牸 “ of the wrong word. First, the ”“ characters appearing in the literature tend to have different characters of writing ”牸“, and most of them can be identified as ”牸“. Let’s look at a few more typical documentary evidence. (1) Han Cao Cao Yang Tai Wei book ”:" I would like to give a full four ......
其他文献
理解和表达是翻译活动的重要方面。本文梳理了从认识论到本体论对理解问题的探求,进而探讨法国思想家埃德加·莫兰的复杂性理论对克服当代种种理解障碍的现实意义,指出莫兰的