论文部分内容阅读
溶胶—凝胶法生产连续二氧化硅玻璃纤维
【出 处】
:
特种玻璃
【发表日期】
:
1990年2期
其他文献
【正】 汉光武帝刘秀一生戎马,终成大器。战场上成长起来的刘秀,深习安抚之道,善用降将,善使良臣,善启新人,且每每得手,收益颇丰。这所有的一切与他精准地拿捏、把握住了权力
选取全国1992~2012年的时间序列数据,利用经济增长的新型衡量指标,通过构建VAR模型对外资(FDI流入)、环境污染、环境治理投资和经济增长四个变量进行动态计量分析,并在VAR模型
<正> 香港素有反思的习惯,也许这正是香港这个国际金融中心长盛不衰的秘诀。 百富勤早在1998年倒闭,百富勤集团有限公司(PIHL)和百富勤定息债券公司(PFIL)风波也已成过去。但
滨海县五汛镇渔业科技示范户李公楼2013~2015年在25亩池塘中进行蟹、鳜微孔增氧养殖,与常规养殖相比,河蟹的疾病明显减少,成蟹、鳜鱼的规格和产量得到提高,平均收获河蟹1 347 kg/hm2、鳜鱼189 kg/hm2;实现平均产值150 705元/hm2、平均利润66 450元/hm2的良好收益。现将其蟹、鳜池塘微孔增氧生态高效混养技术总结如下,供广大养殖户参考。 1池塘条件 池塘要求水源
<正> 2000年是一个告别旧世纪、迎接新世纪的独特年份,而日本的百货行业似乎也进入了“旧的不去,新的不来”的世道轮回,呈现出“长江后浪推前浪”的无穷变数。就在这跌宕起伏
外语教学中的文化导入问题越来越受到外语教学界的重视,本文就如何在中学英语教学中进行文化导入提出了一些具体的方法,利用词汇教学、情景对话、课文教学和直观手段都可以对英
由于习语和一个民族的生活习惯、地理环境、历史传统、宗教信仰密切相联,故习语翻译是英汉翻译的一个难点。本文从这些文化差异入手,分四种情况来讨论习语翻译中常用的英汉同义
21世纪将是信息时代,当代大学生必须具备较高的计算机文化素养,才能适应时代的发展。本文从四个方面,论述了在计算机教育发展的新阶段,如何对计算机基础教育进行改革,才能培