论文部分内容阅读
目前,李必达同志是中国书法家协会会员,并担任中国文化艺术发展促进会副会长、中 国书画艺术委员会副主任、中国书法等级考核委员会副主任等职务。李必达同志的书法成 就得之于他的刻苦好学。从他的生活习惯来说,一般五时起床,甚至四时起床即伏案练字, 几十年如一日,从不间断。陪同李必达同志出差,去宁波、赴天津,下了飞机,住进酒店, 他就立即投入到对汉字的研习之中。这时你就会感到,对他来说虽然城市换了,但写字间 永远没有变。其次,书法与工作相结合。据与他共事的原司法部领导邹瑜回忆,李必达起
At present, Comrade Li Bida is a member of the Chinese Calligraphers Association and serves as Vice President of the Promotion Committee of Chinese Culture and Art Development, Deputy Director of the Chinese Painting and Calligraphy Art Committee, and Deputy Director of the Chinese Calligraphy Rank Appraisal Committee. Comrade Li Bida’s calligraphic achievements derive from his hard-working. From his living habits, he usually gets up at five o’clock and gets up at four o’clock in the morning. Accompanied by Li Beida comrades on business, to Ningbo, went to Tianjin, got off the plane, admitted to the hotel, he immediately into the study of Chinese characters. At this moment you will feel that although the city has changed for him, the writing room will never change. Second, the combination of calligraphy and work. According to Zou Yu, former head of the Ministry of Justice, who worked with him, Li must reach up