语用前提的不对称与翻译补偿策略——《红楼梦》英译本中补偿策略的译例分析

来源 :广西教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tygsfe
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以英国汉学家大卫·霍克斯(David Hawks)和约翰·闵福特(John Minford)的《红楼梦》译作——The Story of the Stone为例,在语用前提严重不对称的情况下,应用翻译补偿这一翻译手段可以有效解决这一问题,实现文学著作的等效翻译,即原著和译著中的文化信息等值。
其他文献
民族团结教育是国家要求设置的重要专项教育,开展民族团结教育应该开拓视野,注意比较国外的相关研究。文章述评了中美两国民族团结教育课程设计的现状,期待可以从正反两方面
本文介绍了城市轨道交通换乘枢纽的概念和种类,分析了城市轨道交通换乘枢纽旅客集散特点与旅客行为特性,换乘枢纽内客流特性反映的是客流整体表现出来的特性,而旅客行为特性
中小学教师进行科学研究已经成为教师专业能力的要求之一,科研成果能够实现学术出版,这成为不少教师从事科研的主要目标,但从目前论文写作的实际情况来看,有些不尽如人意。中
目的:研究肌红蛋白、肌钙蛋白和肌酸激酶同工酶联合检测在诊断冠心病中的应用价值。方法:选择159例冠心病患者为观察组,选择160例健康体检者为对照组,检测各组研究对象的肌红
广州中医大学培养的中医博士栾加芹用易经研究中医,取得了很大的成功。她通过研究发现:人们生病的主要原因是出生时五运六气的偏差与生病时五运六气的偏差叠加所致,而五运六气的
在学生的日常学习和生活中,班主任如果只是常规性地教育而没有针对性,即使再怎么苦口婆心,学生也往往“无动于衷”,而唯有把握学生的“动情点”,读懂学生独有的情感语言,才能有的放
本文论述了库尔斯克会战的战略意义。通过相关史料对比分析,认为从军事战略来看,我国学界传统上所认为的斯大林格勒会战并不是苏德战场的转折点,苏德战场的真正转折点应该是
<正> 我国从1965年就开始设计研制玻璃纤维增强塑料蜂窝夹层结构地面雷达天线罩。国家建材局上海玻璃钢研究所与机电部14所合作研制完成了我国最大的直径44米远程精密跟踪雷
著名教育家陶行知先生说过:我以为好的教学不是教书,不是教学生,而是教学生学。因此,在作文教学中,我尝试着放手让学生去互相修改作文、去点评作文、去展示作文,以赏识的目光支持学