论文部分内容阅读
东西方文化存在很大差异,所以要想准确翻译英语就必须深入了解西方文化,包括语言文化、语言习惯、生活饮食习惯、思维方式等。在中西方文化的交流和沟通中,英语翻译的重要性不言而喻。很多国家目前已经采用了综合能力较强的翻译团队来各项重要的翻译任务的布置和分配。本文将以英语翻译中的跨国转变和探究技巧为主要研究目标,结合相关知识和实际情况进行科学合理的分析和论证。
There are great differences between Eastern and Western cultures. Therefore, in order to translate English accurately, it is necessary to understand Western culture deeply, including language and culture, language habits, life and eating habits, ways of thinking and so on. In the exchange and communication between Chinese and Western cultures, the importance of English translation is self-evident. Many countries have adopted a translation team with strong comprehensive ability to arrange and allocate important translation tasks. This article will be based on translating changes in the English translation and exploration skills as the main research objectives, combined with relevant knowledge and the actual situation of scientific and rational analysis and demonstration.