论文部分内容阅读
金庸在其武侠小说中移植中、西小说中的原型、情节以及故事结构及道具,均作了很大程度的改造以至于创造,甚至同一人物同一情节亦多有衍变,虽可谓千头万绪,错综复杂,然却仿如山阴道上行,令人目不暇给,叹为观止。本文以意大利作家乔万尼·薄伽丘的《十日谈》(The Decameron)与京剧《三岔口》为中心,揭示金庸在其武侠小说中以此两种文本而设计的种种精彩的释惑空间的写作技巧。