论文部分内容阅读
孙家栋,我国著名的火箭和卫星技术专家,中国科学院院士,国际宇航科学院院士,国际欧亚科学院院士。1929年4月孙家栋出生于辽宁省复县。1948年考入哈尔滨工业大学预科。1951年被空军选派到苏联莫斯科茹科夫斯基空军工程学院学习飞机、设计维修及管理,1958年毕业时荣获斯大林金质奖章。回国后,他是中国第一个自行设计的中近程导弹总体主任设计师,中国第一颗人造地球卫星“东方红一号”、中国第一颗返回式卫星、第一颗静止轨道试验通信卫星技术总负责人和总设计师。1999年,他被党中央、国务院和中央军委授予“两弹一星”功勋奖章。2003年,他出任中国探月工程总设计师。作为我国自己选拔培养的航天专家,已逾古稀之年的孙家栋,依然在为我国航天事业的发展竭尽全力。他的办公桌上摆满了各种书籍、文件和技术资料。接受采访也不时地被电话铃声打断,但这丝毫不影响这位老科学家缜密而连贯的思维。他的言谈铿锵有力而语重心长,他思考更多的是我国航天未来发展的问题。因为,他的目光在浩瀚苍穹,他的事业在万里星空。
Sun Jiadong, a famous rocket and satellite expert in China, an academician of the Chinese Academy of Sciences, an academician of the International Academy of Astronautics and an academician of the International Academy of Eurasian Science. April 1929 Sun Jiadong was born in Liaoning Province Fu County. In 1948 admitted to Harbin Institute of Technology matriculation. 1951 by the Air Force dispatched to the Soviet Union Moscow, Zhukovsky Air Force Engineering Institute to study aircraft, design maintenance and management, graduated in 1958 won the Stalin Gold Medal. After returning to China, he was the first chief designer of short-range and medium-to-long-range missiles in China. The first man-made earth satellite in China, Dongfanghong I, the first returning satellite in China and the first geostationary orbit test communication Chief satellite technology chief designer. In 1999, he was awarded the “Two Bombs and One Star” Medal of Merit by the Party Central Committee, the State Council and the Central Military Commission. In 2003, he served as the chief architect of China’s lunar exploration project. As China’s own selection and training of aerospace experts, more than the seventies, Sun Jiadong, still doing our utmost for the development of China’s space industry. His desk is full of books, documents and technical material. Interviews have also been interrupted by telephone ringtones from time to time, but this did not in any way affect the thoughtful and coherent thinking of the old scientist. His speech is sonorous and powerful, and he thinks more about the future development of China’s space. Because, his vision in the vast sky, his career in the sky.