论文部分内容阅读
彼得·海斯勒(何伟)的《寻路中国》《江城》出版掀起了一阵何伟热及非虚构写作的讨论,新出版的《奇石》深化了这场讨论(《寻路中国》《江城》《奇石》均为李雪顺译,上海译文出版社出版)。中西之争是中国现代化进程中最困难、最持久的一场论争。何伟的著作适得其时,上承马可·波罗的游记传统,下接萨义德关于“东方学”的观察。鲍曼认为流动乃现代性的本质特征。无论是东方和西方还是欧洲和亚洲,作为文化概念其内涵和外延都是变化的。变化
The publication of Peter Haysler’s The Way to Find China, Jiang Cheng set off a discussion about He Weier and non-fiction writing. The newly published Kistler deepened the discussion (“Pathfinder China” Jiangcheng “” Kistler “are translated by Li Xueshun, Shanghai Translation Publishing House). The dispute between China and the West is the most difficult and lasting dispute in the process of China’s modernization. He Wei’s works at a proper time, inherited Marco Polo’s travel tradition, followed by Edward Said’s ”Oriental Studies" observation. Bowman believed that mobility is an essential feature of modernity. Whether it is the East and the West or Europe and Asia, its connotation and denotation change as a cultural concept. Variety