论文部分内容阅读
摘要:由于各种历史文化因素的影响,英法两种语言存在着很多的相似之处,又有很多的差异之处。而语言学习迁移现象的存在,使法语学习中存在着严重的英语负迁移现象。当前法语学习中英语的负迁移体现在语音、词汇和语法等方面,对于法语初学者形成了一定的阻碍。本论文对当前法语学习中的英语负迁移现象进行了分析,以期对未来的法语学习提供一定的借鉴。
关键词:法语;英语;迁移;负迁移
一、法语学习中英语迁移概述
“迁移”,心理学词汇,它是指人们原先已经掌握的知识会对新的学习活动发挥一定的作用。而在语言学习过程中,迁移通常是指的学生的母语学习经验或者第一语言学习经验,对第二外语或者其他语言学习所产生的影响。当然,迁移可以分为两类:第一,正迁移,能够发挥积极作用;第二,负迁移,能够发挥消极作用。
由于学生最先接触的是英语,那么在法语学习的过程中,英语方面的内容必然会对其法语学习产生一定的影响。英法两国本身就存在着很深的历史渊源,他们的文化也有很多的相通之处,所以英语和法语在语言上也有着密切的联系。很多法语教师在教学过程中,都会利用学生已经学习过的英语知识,通过英法两种语言的对比,让学生更好的理解法语中的某些语言现象。这是正迁移。但是英法两种语言也存在着较大的差异,会让法语初学者对英法两种语言产生混淆。这属于负迁移的范畴。
二、法语学习中英语迁移的类型
法语学习中存在着很明显的英语迁移现象。下面,笔者将从语音方面、词汇方面以及语法方面对法语学习中英语迁移的类型进行分析与探讨。
第一,语音的迁移。英语和法语具有很多相似之处,都是由26个字母组成,拼写方面也是完全一致。但是,两个语言体系在发音方面也存在很大的区别。因此,英语的学习会对法语的学习产生一定的影响。对于法语初学者来说,他们很容易将英语学习中的语言习惯,尤其是语音习惯带入到法语学习过程中,形成学习障碍。英语26个字母中有20个元音、28个辅音,其中单元音有12个,双元音有8个;法语中15个元音全部为单元音,20个辅音。就元音来说,法语元音相对清晰,长短适中。例如,法语中的元音[i]与英语中的[i:]发音类似,学习者需要用舌尖抵住下齿。但是,与英语相比,法语的读音更清晰。由此可以看出,英语和法语在语音方面相似度较高,差别较小,初学者不容易区分。就辅音学习方面,法语中的[p]、[t]、[k] 在发音过程中,嘴巴是不送气的,但是法语初学者很容易便将英语的清辅音和法语的清辅音弄混,将法语中不送气的辅音,也做送气处理。法语中仅有几个辅音用在句末时发音,如r、c、l、f 等,其他辅音字母也不发音。这也是英语与法语在语音方面的重要差别。
首先,法语和英语的词形完全一致,但是词意大相径庭。例如,法语词汇tout为“全部的、所有的意思”,而在英语中它的意思为“售卖”;再如,法语词汇pour是“为了(介词)或者支持(动词)”的意思,而英语中却是“大雨倾盆“”的意思;法语but是“目标”的意思,在英语中是“但是”的意思。除了上述几个词汇案例,类似的还有很多,法语学习者必须注意总结和积累,从而保证法语学习的顺利进行。
其次,法语和英语詞汇的词形大体相似,词意基本一致。法语中serviette是餐巾、毛巾的意思,与英语单词serviette则仅仅指餐巾,两者相比,法语的词汇的外延更大;法语car仅仅指旅游用的大客车,而英语中的car不单指大客车,还包括车、小轿车等等。
再次,法语和英语存在很多不同的表达习惯。在长期的发展过程中,英语形成了很多特有的表达习惯,这会对法语初学者造成一定的学习干扰。
第三,语法的负迁移。英语学习的开始时间较早,很多特有的语法知识已经在学习者脑海中形成了固定的印象。刚接触法语时,他们往往会将这些英语语法结构混用到法语中,定向的学习思维会对英语学习者造成较大的困扰。英语对法语在语法方面的负迁移主要体现在时态方面的负迁移。时态在语言的形成中发挥了十分重要的作用。法语的时态比英语的时态更复杂,尤其是未完成过去时等给法语初学者完成了较大的影响。部分法语时态并没有明确标明事件发生的具体时间,因此法语学习着很容易混用英语时态。例如,英语学习者经常用英语的一般过去时和现在完成时去对应法语的未完成过去时和复合过去时。这种对应方法是不正确的。法语中的未完成过去时指的是过去习惯性的动作或状态,起止时间并不明确。复合过去时则表示过去发生的动作,从目前来看已经完成的动作。
例如:法语:Avez - vous été à la bibliothèque?(复合过去时)
英语:Have you been to the library?(现在完成时)
总之,英法两种语言在很多个方面都存在着不同之处。稍不注意,法语学习者就会将英语学习的习惯等运用到法语学习过程中,影响法语学习活动的正常进行。
三、结论
法语学习中英语的负迁移是一种必然存在的现象,也是法语初学者肯定会碰到的。学习者要注意改变传统的学习习惯,注意对英法两种语言进行对比学习,明确两者的相似或者差别之处,从而积极发挥英语学习的正向迁移作用,而有效地避免英语的负迁移,从而实现两种不同语言地交替学习。法语教师更要注意英语的负迁移,要熟练掌握英语和法语的语言习惯,认识两种不同语言体系的异同点,把握好语言正向迁移的规律,从而积极预测英语学习对法语的指导作用。同时,教师还要转变教学思路,革新教学方法,帮助学生提高法语学习的能力。在实际教学活动中,教师可以指导学生能够通过对照方法区别英语和法语两者的不同,并对两者的差异之处做好讲解和比较。法语初学者要在老师的指导下,明确两种语言的差异,并端正学习态度,积极主动投入学习过程中,利用课余时间对法语学习的内容进行练习巩固,以提供自己的法语综合能力。
参考文献:
[1]法小鹰.非语言因素负迁移对学生英语学习的影响及大学英语教学应对策略[J].黑河学院学报. 2017(07)
[2]汪琼.文化负迁移对大学英语四级听力教学的影响探索[J].海外英语. 2015(14)
关键词:法语;英语;迁移;负迁移
一、法语学习中英语迁移概述
“迁移”,心理学词汇,它是指人们原先已经掌握的知识会对新的学习活动发挥一定的作用。而在语言学习过程中,迁移通常是指的学生的母语学习经验或者第一语言学习经验,对第二外语或者其他语言学习所产生的影响。当然,迁移可以分为两类:第一,正迁移,能够发挥积极作用;第二,负迁移,能够发挥消极作用。
由于学生最先接触的是英语,那么在法语学习的过程中,英语方面的内容必然会对其法语学习产生一定的影响。英法两国本身就存在着很深的历史渊源,他们的文化也有很多的相通之处,所以英语和法语在语言上也有着密切的联系。很多法语教师在教学过程中,都会利用学生已经学习过的英语知识,通过英法两种语言的对比,让学生更好的理解法语中的某些语言现象。这是正迁移。但是英法两种语言也存在着较大的差异,会让法语初学者对英法两种语言产生混淆。这属于负迁移的范畴。
二、法语学习中英语迁移的类型
法语学习中存在着很明显的英语迁移现象。下面,笔者将从语音方面、词汇方面以及语法方面对法语学习中英语迁移的类型进行分析与探讨。
第一,语音的迁移。英语和法语具有很多相似之处,都是由26个字母组成,拼写方面也是完全一致。但是,两个语言体系在发音方面也存在很大的区别。因此,英语的学习会对法语的学习产生一定的影响。对于法语初学者来说,他们很容易将英语学习中的语言习惯,尤其是语音习惯带入到法语学习过程中,形成学习障碍。英语26个字母中有20个元音、28个辅音,其中单元音有12个,双元音有8个;法语中15个元音全部为单元音,20个辅音。就元音来说,法语元音相对清晰,长短适中。例如,法语中的元音[i]与英语中的[i:]发音类似,学习者需要用舌尖抵住下齿。但是,与英语相比,法语的读音更清晰。由此可以看出,英语和法语在语音方面相似度较高,差别较小,初学者不容易区分。就辅音学习方面,法语中的[p]、[t]、[k] 在发音过程中,嘴巴是不送气的,但是法语初学者很容易便将英语的清辅音和法语的清辅音弄混,将法语中不送气的辅音,也做送气处理。法语中仅有几个辅音用在句末时发音,如r、c、l、f 等,其他辅音字母也不发音。这也是英语与法语在语音方面的重要差别。
首先,法语和英语的词形完全一致,但是词意大相径庭。例如,法语词汇tout为“全部的、所有的意思”,而在英语中它的意思为“售卖”;再如,法语词汇pour是“为了(介词)或者支持(动词)”的意思,而英语中却是“大雨倾盆“”的意思;法语but是“目标”的意思,在英语中是“但是”的意思。除了上述几个词汇案例,类似的还有很多,法语学习者必须注意总结和积累,从而保证法语学习的顺利进行。
其次,法语和英语詞汇的词形大体相似,词意基本一致。法语中serviette是餐巾、毛巾的意思,与英语单词serviette则仅仅指餐巾,两者相比,法语的词汇的外延更大;法语car仅仅指旅游用的大客车,而英语中的car不单指大客车,还包括车、小轿车等等。
再次,法语和英语存在很多不同的表达习惯。在长期的发展过程中,英语形成了很多特有的表达习惯,这会对法语初学者造成一定的学习干扰。
第三,语法的负迁移。英语学习的开始时间较早,很多特有的语法知识已经在学习者脑海中形成了固定的印象。刚接触法语时,他们往往会将这些英语语法结构混用到法语中,定向的学习思维会对英语学习者造成较大的困扰。英语对法语在语法方面的负迁移主要体现在时态方面的负迁移。时态在语言的形成中发挥了十分重要的作用。法语的时态比英语的时态更复杂,尤其是未完成过去时等给法语初学者完成了较大的影响。部分法语时态并没有明确标明事件发生的具体时间,因此法语学习着很容易混用英语时态。例如,英语学习者经常用英语的一般过去时和现在完成时去对应法语的未完成过去时和复合过去时。这种对应方法是不正确的。法语中的未完成过去时指的是过去习惯性的动作或状态,起止时间并不明确。复合过去时则表示过去发生的动作,从目前来看已经完成的动作。
例如:法语:Avez - vous été à la bibliothèque?(复合过去时)
英语:Have you been to the library?(现在完成时)
总之,英法两种语言在很多个方面都存在着不同之处。稍不注意,法语学习者就会将英语学习的习惯等运用到法语学习过程中,影响法语学习活动的正常进行。
三、结论
法语学习中英语的负迁移是一种必然存在的现象,也是法语初学者肯定会碰到的。学习者要注意改变传统的学习习惯,注意对英法两种语言进行对比学习,明确两者的相似或者差别之处,从而积极发挥英语学习的正向迁移作用,而有效地避免英语的负迁移,从而实现两种不同语言地交替学习。法语教师更要注意英语的负迁移,要熟练掌握英语和法语的语言习惯,认识两种不同语言体系的异同点,把握好语言正向迁移的规律,从而积极预测英语学习对法语的指导作用。同时,教师还要转变教学思路,革新教学方法,帮助学生提高法语学习的能力。在实际教学活动中,教师可以指导学生能够通过对照方法区别英语和法语两者的不同,并对两者的差异之处做好讲解和比较。法语初学者要在老师的指导下,明确两种语言的差异,并端正学习态度,积极主动投入学习过程中,利用课余时间对法语学习的内容进行练习巩固,以提供自己的法语综合能力。
参考文献:
[1]法小鹰.非语言因素负迁移对学生英语学习的影响及大学英语教学应对策略[J].黑河学院学报. 2017(07)
[2]汪琼.文化负迁移对大学英语四级听力教学的影响探索[J].海外英语. 2015(14)