As在医学英语论文中的用法与译法(二)

来源 :南通大学学报(医学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangshuyunhuiming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Ⅲ用作介词 1.As作简单介词时,一般译为“以……”、“作……”、“根据……”等。例如: (1) The resulting obstruction may present as symptomatic urinary tract infection[1]1615. 由此所致尿路梗阻,可以尿路感染症状出现。
其他文献
介绍了一种化工反应釜直接电加热模式,利用涡流的热效用,以提高加热效率,并详细介绍了其控制电路的原理图与所用材料和电气元器件的规格。
2012年2月10日,“东‘张’西‘毕’,百年邂逅——毕加索中国大展(成都)”新闻发布会在京举行。该展由中国人民对外友好协会、四川省文化厅等主办,并于2月28日在成都当代美术馆与观
目的:观察文拉法辛合并认知心理治疗对难治性抑郁症患者的疗效。方法 :回顾性分析南通市第三人民医院2014年4月—2017年2月期间精神科门诊就诊的61例难治性抑郁症患者的临床资
以低聚物多元醇、DMPA、IPDI等为原料,采用先溶液聚合,后乳化的方式制备了水性形状记忆聚氨酯。讨论了DMPA的用量、低聚合物醇含量、软段的种类等因素对水性形状记忆聚氨酯(WPU)